有奖纠错
| 划词

Die Sehkraft seines linken Auges war stark geschwächt.

他的左眼视力大大减了。

评价该例句:好评差评指正

Die Krankheit hat ihren Körper geschwächt.

疾病使她体虚了。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gesicht ist geschwächt.

他的视力已减

评价该例句:好评差评指正

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削了顽抗者。

评价该例句:好评差评指正

Alte und neue Konflikte in Westafrika haben die humanitäre Hilfstätigkeit im letzten Jahr erheblichen Belastungen ausgesetzt und die Stabilität bereits geschwächter Nachbarländer bedroht.

过去一年,西非地区的新、旧冲突给人道主义援助工作造成了极大的压力,且危害到脆的邻国的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Sein Organismus ist durch die Operation geschwächt.

他的机体由于手术而衰

评价该例句:好评差评指正

Der Feind wurde in diesem Kampf stark geschwächt.

在这次战斗中敌人的力量大大削了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich durch dauernde Überanstrengung geschwächt.

他由于连续劳过度而使体衰了。

评价该例句:好评差评指正

Die hohe Schuldenlast hat die Fähigkeit vieler Staaten, den Schuldendienst für ihre zunehmende Auslandsverschuldung zu leisten, geschwächt und die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen schwinden lassen.

高债务负担削了许多国家的政府对其日增的外债偿债付息的能力,侵占了可用于社会发展的资源。

评价该例句:好评差评指正

Die Ersparnisse, gleichviel welcher Art, die durch Reformen erreicht werden können, müssen wieder investiert werden, um diejenigen Teile der Vereinten Nationen zu stärken, die in jüngster Zeit geschwächt wurden.

通过改革节约的资金,必须再次投入,用以加强本组织近年被削的部门。

评价该例句:好评差评指正

Indessen ist der Korpus der multilateralen Abrüstungsnormen auf Grund des geschwächten internationalen Engagements langsam ausgehöhlt worden, während bei den Strukturen für die Beratungen und Verhandlungen über weitere Maßnahmen weiterhin Stillstand herrscht.

可是,由于国际承诺套多边裁军规范已慢慢削,为审议和商谈进一步措施而设的结构仍然陷于停顿。

评价该例句:好评差评指正

In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.

在受影响最严重的国家,城镇中年精英患病率极高,严重侵蚀了国家能力,使国家中本来最具生产力的人群严重丧失经济能力。

评价该例句:好评差评指正

Wenn eine dieser Voraussetzungen gegeben ist, aber nicht die andere, so wird die internationale Rechtsordnung unweigerlich geschwächt und die Sicherheit von Staaten wie von Menschen dadurch größerer Gefahr ausgesetzt.

只是合法但不正当,或反之,都会削国际法律秩序,由此使国家和人类面临更大的风险。

评价该例句:好评差评指正

Mit dieser Erweiterung des Kreises der Kandidaten sinkt auch das Risiko, dass durch den Abzug zu vieler hochqualifizierter und erfahrener Mitarbeiter aus dem System der Vereinten Nationen dessen Fähigkeit geschwächt wird, komplexe Situationen von New York aus zu steuern.

以此种方式扩大候选人范围也会降低这样一种风险,即从联合国系统内部调用太多的资历经验优异者可能削联合国从纽约处理复杂局势的能力。

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vertragsorgane ist immer noch zu wenig bekannt, es wird dadurch beeinträchtigt, dass viele Staaten ihre Berichte zu spät oder gar nicht vorlegen und dass die Berichterstattungspflichten sich überschneiden, und es wird weiter geschwächt durch die unzureichende Umsetzung von Empfehlungen.

条约机构系统仍鲜为人知;许多国家不及时提出报告,甚至根本不提出报告,而且提出报告的要求也多有重复之处,这常常使该系统的作用受到影响。 有关建议执行不力,也进一步削了该系统。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung Angolas hat zwar die militärische Schlagkraft der UNITA geschwächt, doch ist sie sich bewusst, dass militärische Gewalt allein dem Land keinen Frieden bringen wird, und sie hat ihre Verpflichtung auf das Protokoll von Lusaka erneut bekräftigt.

虽然安哥拉政府已削了安盟的军事能力,但安哥拉政府认识到,单靠军队不能给该国带来和平,因而已重申其对《卢萨卡议定书》的承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausschuß-kugellehre, Ausschußlehrdorn, Ausschußlehre, Ausschusslehrenkörper, Ausschusslehrring, Ausschußmarkierung, Ausschussmaterial, Ausschussmitglied, Ausschußprozentsatz, Ausschußpunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康生活·AOK

Er ist ja so ein bisschen geschwächt.

他有点弱。

评价该例句:好评差评指正
示录

Aber auch andere Parteien, die den Nazis nicht passen werden geschwächt und können nicht mehr gescheit arbeiten.

其他与纳粹不和的党派也被削弱,无法正常运转。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein massives Problem, denn mit dem größten deutschen Industriesektor könnte die gesamte Wirtschaftskraft in der Bundesrepublik geschwächt werden.

这是一个大问题,因为汽车作为德国最大的工业领域可能会削弱整个德国的经济实

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Besonders gefährdet sind Menschen mit geschwächtem Immunsystem - egal, ob Grippe oder das Corona-Virus.

无论它到底是流感还是冠状病毒,免疫低下的都首当其冲。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Zu wenig Schlaf kann langfristig zu Übergewicht, psychischen Krankheiten und einem geschwächten Immunsystem beitragen.

长期而言,睡眠太少会导致肥胖、精神疾病和免疫系统的减弱。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Es kommt dazu, dass der Körper durch den exzessiven Sport zusätzlich geschwächt ist und das wollt ihr natürlich nicht.

此外,过度运动也会让身体变得弱,你当然不希望这样。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Woyzeck ist durch die Erbsendiät körperlich geschwächt und die Mangelernährungen sowie die Demütigungen schwächen seine sowieso bereits angeschlagene Psyche.

沃伊采克因豌豆饮食而身体弱,营养不良和屈辱感使其早已不稳定的心理更加病态。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Mit einem derart geschwächten Bundestrainer wird Deutschland bei der EM nichts reißen und früh rausfliegen.

在国家队教练如此孱弱的情况下,德国队在欧洲杯上的表现不会好,只会早早被淘汰出局。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Sie sind sozusagen das Immunsystem unseres Staates und wir dürfen nicht dulden, dass dieses geschwächt wird.

可以这么说,它们是我们国家的免疫系统,我们不容许它们被削弱。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础

Man hat schon Eisbären gefunden, die völlig geschwächt, tausende Kilometer auf der Suche nach Nahrung zurückgelegt haben.

们发现,北极熊为寻找食物走遍数千公里,因而非常瘦削。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Wenn das Immunsystem soweit geschwächt ist, dass diese und andere Krankheiten ausbrechen, erst dann spricht man von AIDS.

当身体的免疫系统被削弱到开始患上这样或那样的疾病时,我们才会说到艾滋病。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Die beiden dachten sich " Shit, England hat eben erst einen großen Krieg gewonnen, England muss geschwächt werden" .

这两个国家认为,“该死,英国刚赢得一场大,他的实必须要被削弱。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Mit den Beschlüssen der Ampel wurde der Klimaschutz geschwächt.

随着红绿灯的决定,气候保护被削弱了。

评价该例句:好评差评指正
常速 2016年3月合集

Apple hatte sich dagegen gewehrt, weil dadurch die Datensicherheit aller Nutzer geschwächt würde.

Apple 曾拒绝这样做, 因为这会削弱所有用户的数据安全。

评价该例句:好评差评指正
常速 2015年8月合集

Zumindest kurzfristig dürfte die Terrormiliz durch Mutas' Tod erheblich geschwächt sein, sagte Price.

普莱斯说,至少在短期内, 穆塔斯的死可能会大大削弱恐怖主义民兵。

评价该例句:好评差评指正
常速 2015年6月合集

Die Situation wurde dadurch erschwert, dass viele Pakistani durch das Fasten körperlich geschwächt sind.

由于许多巴基斯坦因禁食而身体弱, 情况变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Lehre und Forschung sind stark geschwächt worden.

教学和研究被严重削弱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Auf dem Arm ein kleines, von der Herzoperation geschwächtes Baby.

她怀里抱着一个因心脏手术而变得弱的小婴儿。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年1月合集

Wenn Philipp zu lange zu kalt ist, kann sein Körper geschwächt werden.

如果菲利普太冷太久,他的身体就会变得弱。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年2023年9月合集

Anders als viele andere geschwächte Igel, die sie bei sich aufnimmt.

与她收养的许多其他弱的刺猬不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausschussziegel, ausschütteln, ausschütten, Ausschütthöhe, Ausschüttung, Ausschüttungskennzahl, Ausschüttungsquote, ausschwärmen, Ausschwärzen, ausschwatzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接