Die Bank überprüft die Glaubwürdigkeit der Firma nicht gründlich.
银行没有彻底检查家公司的信用额度。
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
Das Haus wird einer gründlichen Renovierung unterzogen.
幢房屋进行彻底修缮。
Diese Aufgabe erfordert alle Kraft und verlangt gründliche Vorarbeit.
任务要求全力以赴,并且要求作好详尽的准备工作。
Die Lehrerin hat es ihm gründlich gegeben.
老师痛骂他顿。
Überlege es dir gründlich!
你认真考虑下吧!
Man hat uns gründlich mit dieser Nachricht angeführt.
人们拿消息把我们骗得够呛。
Wir glauben ihm nicht, er müßte sich denn gründlich bessern.
(罕)我们不相信他,除非他彻底改过来。
Er hatte den Rummel gründlich satt.
闹哄哄的场面使他厌烦极了。
Dieser Zustand muß gründlich abgeholfen werden.
种情况必须彻底。
Damit hat er sich gründlich blamiert.
使他丢尽了脸。
Das Haus muss gründlich gesäubert werden.
房子必须彻底清扫干净。
Er hat seine Klassenarbeit gründlich verhauen.
他把课堂作业完全做错了。
Die Polizei fordert eine gründliche Untersuchung.
警察要求彻底调查。
Der Arzt riet ihm,einmal gründlich auszuspannen.
医生建议他彻底休养下。
Die Generalversammlung forderte eine gründliche Überprüfung aller Bibliothekstätigkeiten der Vereinten Nationen.
大会要求对联合国图书馆全部活动进行深入审查。
Ich habe mich gründlich geirrt.
我完全搞错了。
Er hat ihn gründlich hineingelegt.
他狠狠地把他作弄了番。
Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.
特遣队所属设备股目前在部队轮调和返回期间进行全面的视察。
Dies verschafft uns eine Gelegenheit, das Arbeitsprogramm gründlich zu überprüfen und zu aktualisieren und einen Programmhaushaltsplan zu verabschieden, der mit unseren vereinbarten Prioritäten im Einklang steht.
使我们有机会彻底审查和修订工作方案,通过的方案预算要与我们商定的优先事项相配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leni putzte sich jetzt wieder gründlich selbst ihre Zähne und ging fröhlich in die Schule.
莱妮也可以彻底刷干净牙,愉快地去上学了。
Dort schöpfte er reines, klares Wasser und wusch sich damit gründlich und ausgiebig beide Ohren.
他在那里掬起纯净、清澈的水,用它里里外外彻彻底底地净了双耳。
Deswegen ist gründliches Waschen eine absolute Pflicht.
所以,清是必须的。
Danach ist es wichtig, sich gründlich abzutrocknen.
之后彻底将手擦干很重要。
Jetzt die Hände gründlich mit Seife einreiben.
现在开手液。
Stück für Stück wird gründlich umgeräumt.
一件又一件都要重新布置。
Dennoch gilt die Katzenwäsche unter Menschen nicht gerade als gründlich.
但对人说,猫澡就不够彻底了。
Den Deutschen wird nachgesagt, sie seien gründlich und nähmen alles sehr genau.
对于德国人说,石头的尺寸是经过严密,分精准的。
Wenn Sie gebissen oder gekratzt werden waschen Sie die Wunde gründlich mit Wasser und Seife und desinfizieren Sie sie.
当您被咬伤或抓伤时,用水和肥皂彻底清伤口并消毒。
Und natürlich ist das gründliche Absuchen eine sehr gute Methode, um Zeckenbisse zu vermeiden.
而且,一个彻彻底底的检查,是避免蜱虫叮咬的非常好的方法。
Gut, denken nur alle daran ihre Kürbisse gründlich auszuhöhlen, damit sie heute Abend zum Wettbewerb schön leuchten.
好,那就请大家彻底地制作好自己的南瓜,这样大家都可以在今晚的比赛中有着出色表现。
Die roten Linsen spüle ich nun unter fliessendem Wasser gründlich ab.
我现在在流水下彻底冲红扁豆。
Wir müssten noch viel gründlicher forschen und noch mehr Testläufe durchführen.
我们将不得不进行更彻底的研究并进行更多的试运行。
Bevor sie an Land gehen, reinigen sie ihre Schuhe gründlich und laufen durch ein Wasserbecken.
上岸前,他们将鞋子彻底清干净,然后穿过一滩水。
Bevor die Gebärdensprachendolmetscherin auf die Bühne kommt, beschäftigt sie sich sehr gründlich mit den Songtexten.
在手语翻译上台之前, 她会非常彻底地处理歌词。
Eine Gemalto-Sprecherin kündigte eine gründliche Untersuchung an.
金雅拓发言人宣布将展开彻底调查。
ChatGPT tut eigentlich nichts anderes, als sehr gründlich Informationen aus dem Internet zu analysieren.
ChatGPT 实际上什么也不做,只是非常彻底地分析自互联网的信息。
Aus diesem Grund gelten auch die gleichen Schutzmaßnahmen: gründliches Händewaschen sowie Husten und Niesen in die Ellenbeuge zum Beispiel.
比如仔细手,还有咳嗽、打喷嚏时用肘部遮挡。
Nach gründlichen Kontrollen seien rund 410 Tonnen Sprengstoff sichergestellt worden.
经过彻底清查,查获爆炸物约410吨。
Auf alle seine Treffen bereitet sich Adenauer ganz gewissenhaft und gründlich vor.
阿登纳为他的所有会议准备得非常认真和彻底。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释