有奖纠错
| 划词

Ich setze mich großzügig daüber hinweg.

我对此不介意。

评价该例句:好评差评指正

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比首都的人要好客大方的多。

评价该例句:好评差评指正

Er machte mir ein großzügiges Angebot.

他给我的报价很优惠。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein großzügiger Mensch.

他是一个慷慨大方的人。

评价该例句:好评差评指正

Das ist eine großzügige Wohnung.

这是一套宽敞的住房。

评价该例句:好评差评指正

Dieses großzügige Angebot ist sehr willkommen.

我非常欢迎这一慷慨提议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安理事会呼吁际捐助者及际金融机构继续慷慨援助中非共和

评价该例句:好评差评指正

Das Zusammenwirken der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor war für die Organisation und für die Anliegen, die großzügig unterstützt wurden, von Vorteil.

与私营部门的作对有利,也对得到慷慨助的各项事业有利。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen dafür sorgen, dass die aus aller Welt eingegangene großzügige Unterstützung für die Tsunami-Krise zur Regel wird und nicht die Ausnahme bleibt.

我们应该确保球对海啸危机的慷慨捐助成为一种经常而非一时的行为。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Sturz der Taliban waren die Mitgliedstaaten auch einig in ihrer Unterstützung des Wiederaufbaus Afghanistans, indem sie die neue Übergangsregierung förderten und großzügige Finanzhilfe gewährten.

塔利班政权倒台后,会员还一阿富汗重建工作,鼓励新成立的过渡行政当局并提供慷慨的财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Die großzügige Unterstützung durch die Geber ermöglichte es dem WFP, rasch Kapazitäten zu mobilisieren, um Millionen von Menschen in Lesotho, Malawi, Mosambik, Sambia, Simbabwe und Swasiland zu helfen.

捐助者慷慨,使粮食计划署能够迅速调动能力援助莱索托、马拉维、莫桑比克、斯威士兰、赞比亚和津巴布韦等数以百万计的人民。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um Somalia humanitäre Hilfe zu gewähren, einschließlich Hilfe für die Hunderttausende von Vertriebenen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese Einsätze großzügig zu unterstützen.

“安理事会强调,需要加紧努力为索马里提供人道主义救济援助,包括援助数十万流离失所者,并促请会员慷慨这些行动。

评价该例句:好评差评指正

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten die Industrieländer seit langem bestehende Verpflichtungen, die Entwicklungshilfe erheblich aufzustocken, eine wesentlich großzügigere Schuldenerleichterung sowie einen zoll- und quotenfreien Zugang für Ausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren.

工业化家在《千年宣言》中重申其长期承诺,即提供更多发展援助、更慷慨地减免债务并免除最不发达家出口产品的关税和配额。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于个别会员的慷慨援助,使机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远得不到经费。

评价该例句:好评差评指正

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨助我们的活动,但只有在过去三年才受益于特德·特纳慷慨捐赠成立的一个主要伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Wenngleich die großzügigen Beiträge der Mitgliedstaaten an den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen sehr geschätzt werden, sollte die Generalversammlung doch prüfen, ob die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Präventivmaßnahmen grundsätzlich nicht besser aus dem ordentlichen Haushalt als durch außerplanmäßige Mittel finanziert werden sollten.

尽管各会员向预防性行动信托基金提供的慷慨捐助得到极力赞赏,但大会应考虑与预防性行动有关的活动一般来说是否应由经常预算、而不是预算外资源供资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dritte Welt, Dritte(r), Dritteil, drittel, Drittel, Drittelantimonzinn, Drittelmix, dritteln, Drittelpunkt, Drittelrundfeile,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活中的心理学

Deswegen rechne ich mich jetzt mal großzügig auch mit zur Gen Z.

那现我也把自己直接归入Z世代啦。

评价该例句:好评差评指正
德语脱口说

Richtig, und die Firma bietet auch großzügige Sozialzulage.

B :的确,这家公司真是提供了一个慷慨的社会津贴啊。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Zum Schluss alle Chicken Nuggets großzügig mit Öl beträufeln.

最后给所有的鸡块大规模淋上油。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Herr zeigte sich großzügig und gab ihm ein Stück Gold, das so groß wie sein Kopf war.

这位绅士非常慷慨,给了他一块大小与他头相等的金子作为报酬。

评价该例句:好评差评指正
2020年度

Sehen sie, was für eine großzügige Fläche die Fensterfront einnimmt.

你们看到了,房屋正面占了很大的面积。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Wie großzügig! Da kann ich ja jetzt offiziell auf der Arbeit schlafen.

多么慷慨! 现我可以正式工作中睡觉了。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Dafür eine großzügige Hand der gerösteten Brotwürfel auf einen tiefen Teller geben.

把一大把烤面包丁放入一个深一点的盘子中。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Man siehe nur die großzügige Punkteverteilung unter Ländern, die sich geografisch oder politisch nahe sind.

只要看看地理或政治上亲近的国家之间的慷慨分数就知道了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Bisher hat der Bund da großzügig Geld dazugelegt, wenn man sich ein E-Fahrzeug gekauft hat.

到目前为止,联邦政府人们购买电动车的时候都会慷慨地补贴。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Er teilt gerne und ist großzügig, was unterstützt wird von seinem überaus sozialen und tolranten Verhalten.

生活中的你,很愿意去和别人分

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Der steigt an, nicht weil die Politik so großzügig ist, sondern weil geregelt ist, dass er jährlich steigt.

这些金额的增加,并不是因为政府如此慷慨,而是因为,按照规定,金额每年增长。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Statt zu stehlen, sind neue Menschen großzügig.

新人大方而不是偷窃。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年9月合集

Bald kamen großzügige Spenden für ihre Arbeit.

对他们工作的慷慨捐赠很快就开始涌入。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Dank großzügiger Spenden sind auch die kostenlos.

由于慷慨的捐赠,它们也是免费的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Wir werden das Aufenthaltsrecht maximal großzügig auslegen in dieser Stadt" .

“我们将尽可能慷慨地解释这个城市的居住权。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

20 Jahre später sitzt Nasruh Mahruki im großzügigen Garten seines Einfamilienhauses.

20年后,纳斯鲁·马鲁基(Nasruh Mahruki)坐他家宽敞的花园里。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Österreich hat deutsche Überlegungen zur Abkehr vom großzügigen Umgang mit syrischen Asylbewerbern begrüßt.

奥地利欢迎德国考虑放弃对叙利亚寻求庇护者的慷慨待遇。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Man hat die großzügig dargebotene Portion verzehrt und sogar noch Nachschlag geholt."

“他们吃了慷慨的份量,甚至得到了第二份。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Was die einen als großzügige Geste der Versöhnung werten, sehen andere mit gemischten Gefühlen.

有些人认为这是一种慷慨的和解姿态,而另一些人则对此百感交集。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Biden ruft zu großzügigen Corona-Impfspenden auf!

拜登呼吁慷慨捐赠电晕疫苗!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drittschaden, Drittschicht, Drittschuldner, Drittstaat, Drittverwahrung, Drittwährung, Drittwiderspruch, Drive, drive on, Driveability,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接