Wie das Buch gesagt hat,ist es im Leben vorwiegend heiter.
正如此书所说,朗才是生命主要。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
我从来没有看见过他这样快活(垂头丧气).
Es war den ganzen Tag über heiter.
朗。
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.
(谚)紧接着阴暗早晨是一个朗。
Er ergötzte uns alle mit seinen heiteren Erzählungen.
他讲了一些有趣故事,使我们大家都感到轻松愉快。
Die Sache stimmt mich heiter.
这事使我高兴。
Das ist ja eine heitere Angelegenheit!
(口,讽)这事情真够呛!
Er zeigt immer ein heiteres Gesicht.
他总是满面春风。
Sein Gemütstiefe war heiter.
他心境愉快。
Das kann ja heiter werden.
(口,讽)好看还在后头呢。
Sie wirkt heiter und fröhlich.
她看上去很愉快高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich sah sie noch gestern so heiter mit ihrem Bräutigam durch die Straßen von Florenz fahren.
天看到她和新郎在佛罗伦萨的街道上开着车。
Ja, sehr gut. Herbstwetter, frisch und heiter.
B :是的,很好。秋高气爽。
Das wird heiter, unser Prinz auf dem Thron.
们的王子坐在宝座上,那将是欢乐的。
Oh, wie gemütlich und heiter das Zimmer ist!
B :哦,这房间多温馨,多明亮啊!
Insofern ist Goethes Gedicht eine im Ton heitere Mahnung an uns, uns mit dem Alter zu beschäftigen.
从这个角度来讲,歌德的这首诗歌对们来说是一个很好的提醒——在们该何处理年龄问题这一点上。
Du musst es von der heiteren Seite sehen.
你得从好的一面看待这件。
Na, das kann ja heiter werden!
呐,好看的还在后头呢!
Deswegen trägt dieses recht heitere Gedicht einen selbstironischen Zug.
这也是这首明朗诗歌带有自嘲意味的原因所在。
Allgemein wurde aber ein klarer Abwärtstrend für fröhliche und heiteres Songs festgestellt.
然而,总的来说,欢快明朗的歌曲呈现明显的下降趋势。
Nein, Geliebter, ich klage nicht wider Dich, ich will Dir nicht meinen Jammer hinwerfen in Dein heiteres Haus.
,亲爱的,是埋怨你,把的悲苦抛进你欢乐的生活。
Sprecherin: Ach, du liebes bisschen. Das kann ja heiter werden. Nee, nee, nee hier komm ich nicht weiter.
哦,的天啊。这将会很讨厌。,,以后会再来了。
" Also wirklich - wie von heiterem Himmel."
“真的——就像出乎意料一样。”
Ich fliege nur her, will sehn, ob du heiter bist, und gehn und es auch sein - du bists nicht.
迫及待地跑来,只是看看你是是高兴,然后也高高兴兴地离开——可你并高兴!
Herr Li: Nach dem Wetterbericht wird es heiter.
李先生:根据天气预报,会放晴。
Die Visitenkarte der " heiteren Spiele von München" .
“慕尼黑快乐运动会”的名片。
Mario Lang ist ein heiterer, verbindlicher Typ.
Mario Lang 是一个开朗、迷人的人。
Macht euch aber keine Sorgen um mich, meine Zeit hier war sowohl produktiv als auch heiter.
过别担心,在这里的时间既富有成效又有趣。
Gemeinsam mit Einheimischen verfolgen sie den mal heiteren, mal melancholischen Zug.
和当地人一起, 跟随时而欢快时而忧郁的火车。
Aber ihr Lieben, macht euch keine Sorgen um mich, meine Zeit hier war sowohl produktiv als auch heiter.
但是亲爱的,别担心,在这里的时间既富有成效又有趣。
Am Sonntag wird es mit maximal eins bis acht Grad teils heiter, teils wolkig, immerhin, es bleibt trocken.
周日天气晴朗, 最高气温为一到八度, 部分多云,但至少会保持干燥。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释