Er stürzte sich von der Brücke herab.
他从桥上跳了下。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪从他的脸颊流下。
Die Statuen blickten wüdervoll zu uns herab.
雕像威严地俯视着我。
Er beugte sich zu dem Kind herab.
(口)他向小孩弯下身。
Er beugte den Kopf zu mir herab.
他对着我低下。
Vom Dache tropfte es auf uns herab.
从屋顶滴到我身上。
Ein Regen von Schimpfwörtern prasselte auf ihn herab.
一顿咒骂脸地冲他而。
Er groß Wasser vom Fenster auf uns herab.
他把从窗口泼到我身上。
Der Adler stieß auf seine Beute herab.
鹰向猎物猛扑下。
Der Raubvogel schoß aus der Luft auf das Wild herab.
猛禽从空中向野兽俯冲下。
Der Schnee fällt vom Himmel herab.
雪花从天空飘落下。
Die Früchte hingen vom Baum herab.
树上挂着累累果实。
Das Laub regnete auf uns herab.
树叶落在我身上。
Hochmütig blickte er auf mich herab.
他傲慢地俯视着我。
Tränen rollten über ihre Wangen herab.
泪珠从她的面颊上滚下。
Der Abend senkte sich herab.
(雅)夜幕降临。
Das Kleid fällt lose herab.
女服松松地下垂着。
Das Flugzeug glitt langsam herab.
飞机徐徐滑翔下。
Es gießt vom Himmel herab.
大雨倾盆而下。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆着白雪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aus U-Booten, Bunkern oder von Bergen herab.
从潜水艇、掩体或从山上下来。
Doch statt Gold fiel Pech auf das Mädchen herab.
但落在她身上的不是黄金,而是沥青。
Da fielen die Haare herab und der Königssohn stieg hinauf.
然后头发垂了下来,王子爬了上去。
Komm einfach mal mit mir in den Brunnen herab, Schildkröte!
来我井里吧,海龟!
Jeden Tag prasseln geschätzte 140 Tonnen davon auf uns herab.
,天都有近140吨尘埃朝地球扑来。
Regnet zu viel des Mondstaubs herab, erhitzt die Reibung die Atmosphäre.
如果有太多的月球尘埃落下来,摩擦会使大气层加热。
Außerdem behandelte mancher seine ostdeutschen Kollegen und Kolleginnen von oben herab.
此外他会傲慢地对待一些东德同事们。
Diese flüssige Erdmasse ist sehr heiß und fließt als langsamer Strom den Berg herab.
这流淌的岩浆温度很高,就像缓慢的溪流向山下流。
Ein roter, glänzender Feuerball befand sich vor Kuafu, und goldenes Licht strahlte auf ihn herab.
红彤彤、热辣辣的火球,就在夸父眼前,万道金光,沐浴在他身上。
Da warf das weiße Vöglein ein noch viel stolzeres Kleid herab als am vorigen Tag.
那只白鸟带来了一套比昨天那套更加美丽的礼服。
In langen Flechten hing das dunkle Haar herab.
死者的黑发扎辫子垂下来。
Er bückte sich weit nach vorne, und Teufel noch eins, schon fielen die Steine herab in den Brunnen.
他弯着腰向前,一个不小心,把石头碰进水潭里了。
Sie war so schön wie ein Engel, hatte ein weißes Kleidchen an, und über ihre Schultern wallten goldne Locken herab.
少女像天使一样美丽,穿着白色的连衣裙,金色的卷发披散在肩上。
Behörden in Neuseeland stufen Tsunami-Warnung herab! !
新西兰当局降级海啸警报!!
In diesem Augenblick fiel der Schleier herab, und ihre goldnen Locken wallten hernieder.
就在这瞬间,面纱垂落,她金色的卷发露了出来。
Im Lauf der Nacht sinkt Kepheus am Nordwesthimmel herab.
夜间,仙王座降临西北天空。
Mit einem Krach saust etwas Schwarzes zu uns herab.
哗啦一声,黑色的东西向我们俯冲下来。
Da kam eine Bauersfrau die Straße herab und rief: " Gut Mus feil! Gut Mus feil! "
“卖果酱啦!卖果酱啦!”
" Ich rieche Hasen" schnüffelte er und schaute von der Scheune herab.
“我闻到兔子的味道”他吸了吸鼻子,从谷仓往下看。
Dennoch stürzten gefährliche Trümmer herab, etwa auf diesem Spielplatz neben einem Kindergarten.
然而,危险的碎片掉了下来,例如在幼儿园旁边的操场上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释