有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass sich die Situation in Haiti insgesamt seit vergangenem Februar zwar verbessert hat, dass jedoch illegale bewaffnete Gruppen, die die Autorität der Übergangsregierung herausfordern, die Stabilität und die Sicherheit in einigen Landesteilen untergraben.

“安会注意到,虽然海地总体局势自2月以来已有所改善,但非法武装集团对过渡政府权威挑战,正在破坏该国某些地定与安

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


achsantrieb-allrad, Achsantriebssystem, Achsantriebsübersetzung, Achsaufhängung, Achsaufnahmepunkt, Achsauftrieb, Achsausgleichsgetriebe, Achsausschnitt, Achsbastand, Achsbauart,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und da sind wir ein bisschen provoziert, etwas herausgefordert.

这让有点感到被衅、受到战。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Doch die Vorherrschaft der Argentinischen Ameise wird herausgefordert.

但是,阿根廷蚂蚁的霸主地位正在受到战。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Besonders herausfordernd für mich im 8. Semester ist der Zeitfaktor.

在第8学期,对来说特别有战性的是时间。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Wenigstens ist mein Sohn Levi noch nicht schulpflichtig, sonst wäre es noch herausfordernder geworden.

幸好的儿子Levi没有上学,不然的话难度会更大。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

(Pina) Es wird herausfordernd sein, weil man auf das Holz reagieren muss.

(Pina) 因为要处理木头,这很战性。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Gehen wir daher auch in dieser herausfordernden Zeit mit Mut und Zuversicht in die Zukunft.

因此,即使在充满战的时代,是要以勇气和信心面对未来。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Sie stehen für die Werte unseres Landes ein, die immer wieder herausgefordert oder gar angegriffen werden.

代表国家的基本价值,而这些价值观不断地受到战甚至攻击。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Das Studium wird in manchen Phasen auch sehr herausfordernd sein – das gehört zu einem Universitätsstudium dazu.

这种阶段在学习中也极战性——这也是大学学业的一部分。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Wenn du dich traust? " entgegnet Ronny und schaute Didi herausfordernd an.

“如果你敢?”罗尼回答道,衅地看着滴滴。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Bis dahin wird die Situation gesundheitspolitisch, wirtschaftlich und gesellschaftlich herausfordernd bleiben.

在此之前, 卫生政策、经济和社会方面的形势仍将充满战。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da, denke ich, ist der Staat herausgefordert auch zu handeln.

认为,在这方面,国家面临着采取行动的战。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Jetzt sei das demokratische Zentrum in Deutschland herausgefordert, sagte SPD-Chef Sigmar Gabriel.

德国社民党领导人西格玛·加布里埃尔 (Sigmar Gabriel) 表示, 现在德国的民主中心受到战。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das ist richtig. Also das Leben in der Schule ist sehr herausfordernd.

所以在学校的生活是非常战性的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die Hormonbehandlung ist herausfordernd für die Frau.

激素治疗对女人来说是一个战。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das geht auch energiewirtschaftlich und das ist ein wahnsinnig herausfordernder Prozess.

这在能源管理方面也是可能的,这是一个极战性的过程。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Dies würde sie auch in herausfordernden Situationen davon abhalten, sich rassistisch zu verhalten.

即使在战性的情况下, 这也会阻止他以种族主义的方式行事。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Die " logo! " -Kinderreporterinnen und Reporter haben wieder jede Menge Stars getroffen und herausgefordert.

“标志!”少儿记者再次与一众明星见面战。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Für seine Mitarbeiter seien die letzten Jahre mindestens genauso herausfordernd gewesen, wie für ihn, sagt Unternehmenschef Mertens.

公司老板 Mertens 说,过去几年对他的员工来说至少和对他一样战性。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Wong, der kommende Woche 20 wird, war das Gesicht der Massenproteste, die vor zwei Jahren die chinesische Regierung herausgefordert hatten.

下周将年满 20 岁的黄之锋是两年前战中国政府的大规模抗议活动的代言人。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2020年9月合集

Und auch das pädagogische Konzept unterscheidet sich: Die Aufgabe der Lehrkräfte ist es, die Schüler zu motivieren und zugleich herauszufordern.

同时激励和战学生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Achschrehzahl, Achsdifferential, Achsdifferentialgetriebe, Achsdifferentialsperre, Achsdruck, Achsdruckentlastung, Achsdrucklager, Achsdurchmesser, Achse, Achseflussgebläse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接