Wo sollen die Mittel für diese Pläne herkommen?
这些计划的资金里筹措呢?
Er hat mich in einer wichtigen Angelegenheit herkommen lassen.
让我来商件重要事情。
Wo die Priesterinen herkommen?
这些修女儿来的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finden wir lieber heraus, wo das herkommt!
们最好先查查这声音是哪来的!
Aber keiner kann nachweisen, wo sie herkommt.
但是没有人可以证明起源在哪里。
Und du hast keine Ahnung, wo er herkommt.
不会不知道,是从哪来的吧。
Historiker wissen bis heute nicht genau, wo die Redewendung herkommt.
历史学家直到今天也不是很清楚,这短语究竟怎么来的。
Oh ja, das war ich. Wir sind mit Ihrer Schwester hergekommen.
对,是叫您。们您妹妹一起来的。
Die Leute wollen wissen, wo's herkommt.
人们想知道,来自哪里。
Achte darauf, wo deine Lebensmittel herkommen.
请关注您食品的来源地。
Wir müssen ja da Käse herkommen. Ja.
们必须得加奶酪哈。
Achten Sie dann genau darauf, welches Land es genau ist, also wo die herkommen?
您会注意具体产自哪个国家,也就是来自哪里吗?
Sie müssen vor Abend noch herkommen, ihn abzuholen und Ihre Rolle mit mir zu berichtigen.
天黑前您得再来取信,并一起将您的角色琢磨琢磨。
Das war Teresa lieb, und die Beklommenheit, mit der sie hergekommen war, legte sich etwas.
特蕾莎为此感到欣喜,一路上一直伴随着她的不安开始消除了。
Deswegen muss man verstehen, wo die Vibration herkommt, wo sie auftritt und welche Frequenz sie hat.
所以必须了解振动的来源、表现以及的频率。
Darum hatte ich hier schon einen Freund, als ich hergekommen bin.
当到这里时,就有这个朋友了。
Deshalb muss das Gas in Zukunft woanders herkommen.
这就是为什么将来天然气必须来自其他地方的原因。
Gucken Sie sich an, wo unsere Politiker herkommen.
看看们的政客来自哪里。
Im Ruhrgebiet, wo ich herkomme, werdet ihr diese Aussprache häufiger hören.
在来自的鲁尔区,们会更频繁地听到这场辩论。
Dafür braucht es aber natürlich Alternativen - irgendwo muss die Energie ja schließlich herkommen.
当然,为此需要替代品——毕竟,能量必须来自某个地方。
Nur wo soll das herkommen nach all den harschen Vorwürfen?
但是,在所有严厉的指控之后,这应该从何而来?
Wenn Sie morgen mit dem Kind herkommen, können Sie auch unangemeldet kommen.
如果明天带着孩子过来,也可以不请自来。
Man kann hier herkommen, wenn man von zu Hause raus will.
如果想远离家乡,可以来这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释