Er lügt das Blaue vom Himmel herunter.
他撒了弥天大谎。
Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
我背。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)我已精疲力竭。
Die Kinder reißen die Hosen schnell herunter.
孩子很快就把裤子穿破了。
Sie holte die Äpfel vom Baum herunter.
她从树上摘下苹果。
Er schaut vom Fenster zu uns herunter.
他从窗户往下看我们。
Der Fleck geht vom Tisch nicht herunter.
桌上的污迹除不掉了。
Ihm läuft der Schweiß in Strömen herunter.
他如雨下。
Bitte gib mir die Vase vom Schrank herunter.
请把花瓶从上拿下来给我。
Vom Berg herunter weht ein kalter Wind.
从山上刮下一阵冷风。
Der Wind riß mir die Mütze vom Kopf herunter.
风把我的帽子从头上吹掉了。
Die Zweige des Baumes reichen bis zu mir herunter.
树枝一直垂到我这儿。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住绳子从窗口缒下来。
Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
这种新飞机用不了时就飞完这段远距离航程。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去一次,给我把提包拿下来!
Klicken Sie auf dieses Symbol und laden Sie das Programm herunter.
只需单击此图标并下载程序。
Laß ihn nicht auf die Mauer hinauf, er fällt sicher herunter.
不要让他爬上墙,他一定会摔下来的。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一路人问路。
Er kommt eben die Treppe herunter.
他刚好下楼梯。
Es muss von der Leber herunter.
这事儿不能再憋在肚子里了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Die Tränen liefen ihr die Wangen herunter.
珠顺着她的美丽的脸庞往下流。
Die Eier schluckt sie komplett mitsamt der Schale herunter.
它把鸡蛋连同壳一起吞了下去。
Sie klettern herauf und reißen sich die Masken herunter.
他们也爬出来,摘下了防毒面具。
Dann liess er ein langes Stück Stoff vom Turm herunter.
然后他从塔上取下一块长布。
Alle drei Minuten donnert eine dieser Propeller-Maschinen am Flughafen Tempelhof herunter.
每隔三分钟就会有一架螺旋桨飞机呼啸着降落在滕博尔霍夫机场。
Gretchen tat es, und der Stier schluckte den Flachs einfach herunter.
小格蕾特给了它,只见公牛把亚麻吞进了肚子里。
Immer wieder fand er etwas daran auszusetzen und riß es herunter.
他不停地挑病,并把叠好的被子掀翻。
Die Tränen laufen ihm die Backen herunter.
腮边滚落着。
Nan Guo hatte ihm das Blaue vom Himmel herunter gelogen.
南郭先生欺骗了他。
Da fiel ein schönes Kleid herunter, kostbare Strümpfe und Schuhe noch dazu.
一件漂亮的礼服掉下来了,昂贵的长袜和舞鞋也掉了下来。
Dunkelt eure Wohnung ab, lasst die Rolläden herunter oder zieht die Vorhänge zu.
把你们家变得暗一些,放下百叶窗或者拉上窗帘。
Aber wir spülen auch Mikroplastik unseren Abfluss herunter, und zwar nicht nur über Kosmetikartikel.
但是,我们也会将塑料微粒冲进下水道,更确切地说不仅是化妆品。
Wenn das über einen langen Zeitraum ansteigt, dann drückt das unser Immunsystem herunter.
如果皮质醇激素持续升高,我们的免就会被削弱。
Oder aber: " Die Werbung verspricht den Leuten das Blaue vom Himmel herunter" .
" 广告夸大其词,不切实际。"
So decke drauf, vom herunter, stehen lassen.
现在把它盖起来,放在一边静置。
Sie verschleiern, spielen herunter und betreiben Lobbying.
他们混淆视听,轻描淡写,并进行宣传。
" Bist du Ben? " rief ein bärtiger Mann und winkte mit großen Hut zu ihm herunter.
“你是本吗?" 一个大胡子男人喊道,并朝他挥了下大帽子。
Tjaden knöpfte jetzt Himmelstoß die Hosenträger ab und zog ihm die Hose herunter.
现在,加登解开了西摩尔史托斯的吊裤带,扒下了他的裤子。
Inzwischen ging Ludwig zu dem Galgen, holte einen Toten herunter und legte ihn sich über die Schulter.
与此同时,路德维希去了绞刑架,拿到一个死人,将其放在他的肩膀上。
Der Kreislauf fährt herunter, der Blutdruck sinkt, und das Herz schlägt langsamer.
血液循环加快,血压下降,心脏跳动减慢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释