In den Teig kommen drei Eier hinein.
面团要打三个鸡蛋。
Er fraß seine Wut in sich hinein.
他压下了怒火。
In den Koffer geht nichts mehr hinein.
()箱子什么东西也装不了。
Er warf sich in das Wasser hinein.
他纵身跳入。
Sie steckte den Kopf zur Tür hinein.
()她把头探门。
Er schämte sich bis ins Herz hinein.
他内心十分惭愧。
Er schrieb bis in die Nacht hinein.
他一直写到夜。
In den Koffer paßt nichts mehr hinein.
箱子再也装不任何东西了。
In diesen Saal gehen 2000 Menschen hinein.
()这间大厅容纳得下二千人。
Er rennt selbst in sein Unglück hinein.
他自招灾祸。
Führt diese Straße in die Stadt hinein?
这条路是通到的吗?
In die Stille hinein ertönte ein Ruf.
在寂静响起一声呼喊。
Würmer fraßen sich in das Holz hinein.
小虫蛀木头。
Bitte schreib mir hier eine Widmung hinein!
请给我在这儿题个词!
Er schaufelte das Essen in sich hinein.
他狼吞虎咽地吃东西。
Ich platzte gerade in eine Arbeitsbesprechung hinein.
我正好在讨论工作时闯了。
Diese Ferien reichen in den Sommer hinein.
这次假一直放到夏天。
Der Fluß fließt hier in den See hinein.
这条河在这儿流入湖。
In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.
这些住房一点儿阳光也照不。
Er frißt allen Ärger (Kummer) in sich hinein.
他把一切恼怒(痛苦)都强咽到肚子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wollen sie mehr in Familien hinein oder in Studentenwohnheime oder gar in Wohngemeinschaft?
他们更愿意住在家,学生宿舍还是合租?
Wälder reichen in Deutschland heute bis in unsere Städte hinein.
如今,森林已经成为城市中不可缺少的一部分。
" Na? Gevatter Bär" ? grüßte er in eine Höhle hinein.
" 嗯?邻居熊熊?" 他朝着一个打招呼。
Schreib mir das doch gerne in die Kommentare hinein.
请随意在评论中写给我。
Dann stürzten sie durch das Fenster in die Stube hinein.
然后它们从窗户冲进房间。
Weil die Tür offen stand, ging es hinein und grüßte.
因为门是开着的,她直接进去打招呼。
Es rannte so schnell es konnte bis ins Dorf hinein.
它很快地跑进了村庄。
Nun nahm er ein Fass Wein und tat Schlafmittel hinein.
他拿了一桶酒,并在面放了安眠药。
Da öffnete sich die Tür und ihr Mann kam verschwitzt hinein.
然后门开了,她的丈夫汗涔涔地回来了。
Sie zog es schnell wieder heraus und stellte es richtig hinein.
爱丽丝立即把它拾起来放正。
Ich habe gesagt Hol ihn hinein!
我跟你说了要把它带进来!
Und draußen stumm in mich hinein.
思绪连窗外的空气能看。
Droben ging sie hinein in das Häuschen, doch war es sehr klein.
她走进那件小小的房子。房子真的很小。
Dann warf sie die Spule in den Brunnen und sprang selber hinein.
然后,她把纺锤扔入井,自己也跳了进去。
Er führte ihn immer tiefer hinein, zwischen Büschen und Felsen hindurch.
他带着他穿越在灌木丛和岩石之间,越走越远。
Und sie verändert uns schon heute, bis in unsere alltägliche Sprache hinein.
而且它已经在改变我们,渗入到我们的日常语言中。
Schließlich kam das Mädchen zum Haus von Frau Holle und ging gleich hinein.
最后女孩来到霍勒大妈家,直接走了进去。
Wollen sie mehr in Familien hinein oder in Studentenwohnheime oder gar in Wohngemeinschaften?
他们更希望住在家庭还是学生宿舍,甚至在居民社区中?
Da lief das Mädchen zum Brunnen zurück und sprang aus lauter Verzweiflung hinein.
然后女孩跑回井边,绝望地跳了进去。
Hinter ihm hob der Drache seinen Kopf und schaute in die Höhle hinein.
他身后的巨龙抬起头,望向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释