有奖纠错
| 划词

Die interne Speicher fasst zwei Gigabyte Daten.

这个内存可容纳二十亿字节数据。

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen die Probleme lieber intern lösen.

我们想内解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechnungslegungs- und internen Kontrollsysteme der Durchführungspartner waren zufriedenstellend.

执行伙伴的会计和内控制制度也令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.

监督将密切监测实施情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Schätzungen werden vom AIAD-Management einer internen Qualitätssicherungsprüfung unterzogen.

估计数要由监督人员进行内质量保证审查。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.

监督目前的构成是内审计、调查、监测、检查、评价和内咨询等门。

评价该例句:好评差评指正

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

干事参与多数难民专员办事处内工作。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für interne Aufsichtsdienste fungierte weiterhin als interner Prüfer des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen.

监督事务继续担任联合国合办工作人员养恤基金的内审计员。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.

帐务司也已为门间转帐凭单研制一套手工操作系统。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung teilte mit, dass die Abstimmung der internen Belege nunmehr auf dem aktuellen Stand ist.

说,门间转帐凭单的现已不脱节。

评价该例句:好评差评指正

Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.

在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内制系统。

评价该例句:好评差评指正

Mit der raschen Zunahme der Friedenssicherungseinsätze erfuhr das Tätigkeitsspektrum des Amtes für interne Aufsichtsdienste eine beträchtliche Ausweitung.

随着维和行动的激增, 内监督事务的工作范围为增加。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für interne Aufsichtsdienste erbringt über seine Sektion UNHCR-Prüfung hauptsächlich im Feld Innenrevisionsdienste für das Flüchtlingsamt.

监督通过设在日内瓦的难民专员办事处审计事务门向难民专员办事处提供分在外地就地的内审计服务。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bewertet auch weiterhin die Wirksamkeit der Anwendung der wichtigsten internen Kontrollen bei den geprüften UNHCR-Einsätzen.

监督继续采用评级制度来评价已审计的难民专员办事处业务中主要的内控制措施的实施效力。

评价该例句:好评差评指正

Den Rückmeldungen der Klienten zufolge hat das AIAD dank seiner Professionalität und Objektivität als interne Aufsichtsbehörde einen Wettbewerbsvorteil.

客户反馈表明,监督的专业精神和客观性使它具有作为一个内监督机构的相优势。

评价该例句:好评差评指正

Eine AIAD-Prüfung in Osttimor ergab, dass die von den Durchführungspartnern übernommenen Rechnungslegungs- und internen Kontrollsysteme verstärkt werden müssen.

监督在东帝汶进行的审计发现,需要加强执行伙伴的会计和内控制制度。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt hat auch einen internen Prozess der gegenseitigen Beurteilung eingeführt, um die Qualität seiner Berichte zu standardisieren.

监督还建立了内同行审查程序,目的是使其报告的质量整齐划一。

评价该例句:好评差评指正

Beispielsweise sind Schlüsselpositionen angemessen zu besetzen, damit die Kontinuität der Abläufe sowie eine ordnungsgemäße interne Kontrolle gewährleistet sind.

例如,关键职位要有足够的人员,确保业务的持续进行和妥善的内控制。

评价该例句:好评差评指正

Drei im Laufe des vergangenen Jahres durchgeführte Großinspektionen waren auf die Wirksamkeit der internen Kontrollen und Überwachungssysteme gerichtet.

过去一年进行的3次主要检查集中在内控制和监测系统的功效上。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Addendum enthält Informationen über die Fortschritte bei der Umsetzung der vom Amt für interne Aufsichtsdienste (AIAD) abgegebenen Empfehlungen.

本增编提供资料介绍在执行内监督事务(监督)所提建议方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gemischtrassig, Gemischtströmung, Gemischturbulenz, Gemischtwaren, Gemischtwarenhandlung, gemischtwirtschaftlich, Gemischüberfettung, Gemischverdichtung, Gemischverhältnis, Gemischversorgung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语说每日双语阅读

Reuters beruft sich dabei auf interne Amazon-Dokumente.

对此,路透社以亚马逊的内部文件作为依据。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Und bei unseren internen Hackathons ist der neue Chatbot für automatische Kundenkommunikation.

我们内部的黑客马拉松上,新型聊天机器人是用于同客户自动交流的电脑程式。

评价该例句:好评差评指正
德语通 3

Die interne Regelung, die ursprünglich bis Ende Januar laufen sollte, gilt nun bis Ende Februar.

原定至一底到期的内部规定,现延至二底。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Vor wenigen Wochen berichtete ich über interne Chat-Nachrichten aus den Reihen des katarischen WM-Organisationskomitees.

几周前,我报道了卡塔尔世界杯组委会队伍中的内部聊天信息。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Eigentlich sollten nur zwei große Gewinnerflaschen mit der 349 hergestellt werden, intern und kontrolliert von Pepsi.

实上获奖的349号码瓶内部人员控制下应该只有2个。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第4版)

Fach- und Führungskarrieren fördern wir intern gezielt mit zweijährigen Förderprogrammen.

我们通过为期两的资助计划内部专门促进专家和管理职业。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Aus internen Dokumenten der Bahn wissen wir: Hunderte Langsam-Fahrstellen bremsen den Verkehr in Deutschland aus.

我们从铁路内部文件中得知:数以百计的慢速运行区拖慢了德国的交通。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210

Laut internen Ermittlungen hat Frontex das vertuscht.

根据内部调查,Frontex 掩盖了

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20227

Auch die großen Organisationen sind intern gespalten.

即使是大组织内部也存分歧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Patrick Graichen gilt intern als " Mister Wärmepumpe" .

Patrick Graichen 内部被称为“热泵先生”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Unterschiedliche Positionen seien gut, aber möglichst nur intern.

不同的职位都是好的,但如果可能的话,只能内部。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210

Der interne Dauerstreit soll unter ihm aufhören.

进行的内部争端应该他的领导下停止。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237

Sie haben sich im internen Machtkampf durchgesetzt.

内部权力斗争中取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20182

Sie beruft sich dabei auf ein internes Papier der Heeresleitung.

她指的是陆军司令部的一份内部文件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das hat übrigens die Bundespolizei in internen Studien immer wieder ermittelt.

顺便说一句,联邦警察局内部研究中一再确定这一点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20164

" Es gab einen internen Prozess, in dem wir das abgewogen haben! "

“我们有一个内部流程来权衡!”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Türkei muss zunächst mal in allererster Linie einen internen Prozess durchlaufen.

韦伯:首先,土耳其必须通过一个内部程序。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229

Carsten Linnemann wünscht sich, dass die Partei auch intern verschiedene Strömungen repräsentiert.

Carsten Linnemann 希望该党内部也能代表不同的潮流。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212

Nach Bekanntwerden des mutmaßlichen Korruptionsskandals im EU-Parlament soll es eine interne Untersuchung geben.

欧盟议会涉嫌腐败丑闻曝光后,应该进行内部调查。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Bei einer internen Prüfung hatte die Universität den Fehler in der Ausschreibung festgestellt.

一次内部审查中, 大学发现了​​广告中的错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gemischzündgrenze, Gemischzündung, Gemischzusammensetzung, gemischzusammensetzung:, Gemischzustand, gemittelt, gemittelten, Gemme, Gemmer Lenkung, Gemmer-Lenkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接