Er sieht jünger aus, als er ist.
他看上去比他本年纪轻。
Du denkst, das ist alles wahr?—I wo!
你想,这一切都是真的吗?—咦,才不是呢!
Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.
五十的五等分是十。
Welche Form der Energiegewinnung ist nicht regenerativ?
哪种形式的能量生产不是再生的?
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
这者(或)间的某种相似处是明显的。
Die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung ist dagegen.
居民中的绝大多数对这一事。
Verzeihung, wie viel Uhr ist es jetzt?
对不起,现在几点了?
Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.
(雅)这位艺术家的精是意大利。
Ist das Radio kaputt?--Nein, damit ist nichts.
(口)收音坏了吗?--不,没有这回事。
Einer der Fischer fragt, wer er ist.
其中的以为渔民问,他是谁。
Bald ist Weihnachten. Überall ist voller Weihnachtsstimmung.
圣诞节快到了。到处都是圣诞气息。
Ich weiß wirklich nicht, wo er ist.
我确实不知道他在哪儿。
Sie loschten darum, wer der Minister ist.
他们抽签决定谁是部长。
Die chemische formel für Wasser ist H2O.
水的化学分子式是H2O。
Der letzte Buchstabe des Alphabets ist Z.
字母表里最后一个字母是Z。
Weil dort viel Pop zu hören ist.
因为有很多流行乐可以听。
Haben Sie eine Ahnung, wo er ist?
您知道他在哪儿吗?
Ich habe gehört, die Schwerelosigkeit ist unangenehm.
我听说,失重不好受。
Dieses Haus nebst Garten ist zu verkaufen.
这幢房子连同花园在内一起出售。
Die erste Auflage des Werkes ist vergriffen.
这部著作第一版已经售完。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich besaß es doch einmal, was so köstlich ist!
可我曾一有,那无比珍贵的至宝!
Doch heut’, was ist bloß daraus geworden?
而现在,什么在外面可以被烹饪呢?
Komm, lasst uns einfach glücklich sein, denn das ist yiyi.
让自己快乐快乐这才叫做意义。
Du galaubst nicht , was passiert ist?
你不相信发生了什么?
Gott, der Laden ist ein Loch! !
天哪,这家店就是个黑店!
Ja. Meine Oma ist das Geburtstagskind. Sie ist 60 Jahre alt.
是的。我的母过生日,她六十岁了。
Auch das Innere des Rathauses ist sehenswert.
市政厅内也值得一看。
Egal, ob man müde ist oder nicht.
不管他是不是很劳累。
Wo ist das ... Das ist da rausgekommen!
酱是从哪儿... 怎么从这儿出来了!
Und was ist das? Was ist das?
那么这个是什么?
Und die Flüssigkeit nahezu komplett verdampft ist.
直到汤汁几乎完全蒸发。
Weißt du, wie viel Uhr es ist?
你知道现在几点?
Hackepeter… Hackepeter ist Mett, das ist rohes Hackfleisch.
Hacke Peter… Hacke Peter是生猪肉馅。
Das ist ein Flugzeug. Es ist mein Flugzeug.
这是飞机,我的飞机。”
Ja, ich weiß. Aber der Sänger ist krank.
是的,我知道。但主唱生病了。
Jetzt noch? ! Weißt du, wie spät es ist?
菲利普:现在? !你知道现在几点?
Ob das auf Dauer sinnvoll ist, ist fraglich.
无论它是否长期以来都很有道理,它都是有问题的。
Hand in Hand wir sind ein Team doch dieses Team ist nicht intim.
执手相握宛若璧人 至亲至疏。
Das erste Instrument der Deutschen ist oft die Blockflöte.
德国人最先玩的乐器通常是竖笛。
Du schaust nach vorn und da ist der Tag.
你目视前方,明天就在眼前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释