有奖纠错
| 划词

Er ist der jüngste von uns.

他是我们中年轻

评价该例句:好评差评指正

Dies ist das jüngste Kind seiner Muse.

(谑)这是他艺术作品。

评价该例句:好评差评指正

In jüngster Zeit war sie immer so traurig.

前不久他总是那么悲伤。

评价该例句:好评差评指正

Das hat sich in der jüngsten Vergangenheit nicht verändert.

近没有发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Ihr jüngster Sohn ist ganz aus der Art geschlagen.

小儿子长得和家里人不一样。

评价该例句:好评差评指正

Achten Sie darauf, dass die jüngsten Publikationen an erster Stelle stehen.

出版物摆首位。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Abrüstungsmaßnahmen der Kernwaffenstaaten sollten anerkannt werden.

应该承认核武器国家近为实现裁军所采取举措。

评价该例句:好评差评指正

In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.

安全理事会关于建设和平问题公开辩论中对这次会议成果表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt außerdem die jüngsten Fortschritte im Hinblick auf die Situation der Binnenvertriebenen.

安理会也欢迎缓解国内流离失所者处境方面进展。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass Regionalorganisationen ein essenzieller Bestandteil des multilateralen Systems sein können.

经验表明,区域组织可以成为多边体制一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手威胁。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.

鉴于这些令人鼓舞发展,安全理事会不妨考虑将它实践中变化整理成文字。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der jüngsten Bewertung der Sicherheitslage durch die Interinstitutionelle Mission nach Somalia.

“安全理事会索马里问题机构间特派团安全评估报告。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt die jüngsten Schiffsentführungen in dem Gebiet, insbesondere von Schiffen mit humanitären Hilfsgütern für Somalia.

安理会谴责该地区发生劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品船只。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngste Zunahme der Zahl der Beschuldigungen, die die Friedenssicherungsmissionen betreffen, zeigt, dass noch viel getan werden muss.

与维持和平特派团有关指控近来有所增加,这表明仍需作大量工作。

评价该例句:好评差评指正

Haiti ist ein weiteres Land, in dem sich die Präsenz der Vereinten Nationen in jüngster Zeit verändert hat.

海地是联合国派驻人员近发生变化另一个例子。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht verurteilt der Rat nachdrücklich die jüngsten Erklärungen Laurent Nkundas, der zu einer nationalen Rebellion aufrief.

这方面,安全理事会强烈谴责洛朗·恩孔达近发表声明,号召全国叛乱。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见联合国、非洲联盟和欧洲联盟之间合作近期发展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

安全理事会谴责摩加迪沙发生交战,要求所有各方遵守6月22日商定停火。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen der jüngsten Evaluierungen hat das AIAD verschiedene Risiken hinsichtlich der Programmleitung in den Bereichen Wissensmanagement und politische Angelegenheiten aufgezeigt.

监督厅评价突出显示,知识管理和政治事务领域方案管理方面存各种风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreiwalzenrundmaschine, Dreiwalzenstreckwerk, Dreiwalzenstuhl, Dreiwattmetermethode, Dreiweg Formstück, Dreiwegedämpfer, dreiwegehahn, Dreiwegekat, Dreiwegekatalysator, drei-wege-katalysator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Hmm... Ist es nicht zu hell? Meine Frau ist nicht mehr die jüngste.

嗯。。这条颜色不是太亮了?我妻子已经不了。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Der älteste bekam die Mühle, der zweite den Esel und der jüngste den Kater.

大儿子得到了磨,二儿子得到了驴,小儿子只得到了猫。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nur der jüngsten Tochter, Anna Dorothea, tat es im Herzen weh.

只有那最女儿,安娜•多罗特感到非常难受。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Die jüngste Tochter aber war die schönste von allen.

其中小女儿最漂亮。

评价该例句:好评差评指正
2018度精选

Mit nur 24 Jahren wurde er zum jüngsten Professor Deutschlands.

他在24岁时成为德国最教授。

评价该例句:好评差评指正
德语脱口说

Darf ich Ihren jüngsten Katalog und Ihre Preisliste ansehen?

A :我可以看一下贵方目前产品目录和贵方价目表吗?

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Das jüngste Opfer ist erst elf.

最小受害者才11岁。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Eine der jüngsten Universitäten ist wohl die Europa-Universität Viadrina in Frankfurt an der Oder.

其中最大学可能是在奥得河畔法兰克福欧洲Viadrina大学。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之

Er stammte aus der jüngsten Zeit, als Teresa längst schon bei Tomas wohnte.

信是新近写。特蕾莎住到托马斯家都好一阵子了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201812月合集

Wisst ihr eigentlich, welcher Bundesligaverein den jüngsten Cheftrainer hat?

你们知道,哪个德甲俱乐部有着最总教练吗?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wie erschrak da der Kaufmann, als seine jüngste Tochter vor allen Anderen ihm entgegenflog!

商人不知道有多恐惧,当他看到自己小女儿第一个扑向他时候。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201812月合集

Wir haben euch dazu befragt Wer - ist der jüngste Fußball- Cheftrainer der ersten Bundesliga?

对此我们做了问卷调查。谁是德甲第一个最足球主教练?

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Es handelte sich um den jüngsten Sohn des Cao Cao, der gerade einmal fünfjährige Cao Chong.

这孩子就是曹操最小儿子,仅5岁曹冲。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Freudig hüpfte die jüngste Tochter ihrem lieben Vater entgegen, und mit tollen Sprüngen kam der Pudel hinterher.

小女儿兴奋地扑向了自己亲爱父亲,随后小贵宾犬也跳得高高

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

In dein Auge schaute ich jüngst, oh Leben! Und in's Unergründliche schien ich mir da zu sinken.

“啊,生命!最近我曾凝视过你眼睛。我似乎掉落在不可测知深处一样。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Vittorinos Vater wunderte sich, doch weil er seinen jüngsten Sohn sehr liebte, erfüllte er ihm den Wunsch.

维托尼诺父亲很惊讶,但因为小儿子是他最喜爱儿子,所以他满足了他愿望。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Wie immer schickte er den kleinsten und jüngsten seiner Räuber, denn er selbst hatte viel zu grosse Angst.

像往常一样,他派了手下中最小最强盗,因为他自己也很害怕。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Da war der jüngste Sohn traurig und fragte sich, was er mit dem Kater anfangen solle.

小儿子因此很伤,不知道,得到猫有什么用。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Der Horror-Thriller " Psycho" ist der jüngste davon.

恐怖惊悚片《惊魂记》是其中最一部。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229月合集

Der Oberste Gerichtshof stimmte der Entscheidung Bidens jüngst zu.

最高法院最近批准了拜登决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dreiwertiges Eisen, dreiwertiges Element, Dreiwertigkeit, dreiwöchentlich, dreiwöchig, Dreizack, dreizackig, Dreizahl, dreizählige Drehachse, Dreizehn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接