Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.
她无法完成预期医学课程。
Landschaftlich und kulturell ist sie jedoch ein echter Höhepunkt.
风景和化上是真正顶峰。
Das änderte sich jedoch, als sich im Mai 1937 ein schreckliches Unglück ereignete.
1937年5月发生可怕事故改变了现状。
Die Realität lässt uns jedoch keine Wahl.
然而,我们事实上是没有选择。
Heute laufen sie jedoch Gefahr, unterhöhlt zu werden.
但是,这现在面临着被削弱危险。
Trotz alledem sind die Vorzeichen hierfür jedoch ungünstig.
但是,奇怪是,消除趋势却并非令人鼓舞。
Den 24 Binnenstaaten erging es jedoch weniger gut.
可24个内陆国家情况却没有这么好。
Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.
我们很想多呆一会儿,然而我们没有时间。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
然而他们也有机会反驳这个应用。
Bis dahin ist es jedoch noch ein langer Weg.
但是,我们所做仍然远远不够。
Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.
然而,这一出色表现是在资金有限情况下完成。
Die Mitgliedstaaten müssen diese Herausforderung jedoch nicht alleine bewältigen.
但是会员国不必独自面对这一挑战。
Ich habe ihm zweimal geschrieben, er hat jedoch nicht geantwortet.
我给他写了两封信,可是他没有回信。
Er sprach weiter,jedoch mit dem Erfolg,daß niemand mehr zuhörte.
他继续谈下去,但结果是再也没有人(注意)听了。
Nicht nur bei den Friedensmissionen beweisen die Vereinten Nationen jedoch größere Kohärenz.
但是,联合国表现出较为连贯一致并非以和平行动为限。
Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich.
然而,在所有这方面进展并不平均,需要出进一步努力。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前人员编制水平,培训股总共只有五名军事干事。
Für über 800.000 Menschen aus diesen Ländern war die Rückkehr jedoch bisher noch nicht möglich.
然而,仍有80多万来自这国家人无法返回家中。
Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.
然而,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府许可。
Dies ist zwar ermutigend, muss jedoch relativiert werden.
这种情况令人鼓舞,但需正确看待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Bereich der Medizin ist er in den meisten Fällen jedoch eine große Katastrophe.
大多数情况下,医药行业发生种事情都是巨大的灾难。
Dahinter verbirgt sich jedoch eine künstlerische Revolution.
背后其实是一场艺术革命。
Das Ersparte nahm er ihnen jedoch weg.
从他们身上收走了所有积蓄。
Nach einigen Jahren jedoch, durch mangelnden Erfolg, verringert.
然而,几年后,由于收效甚微,胰岛素分泌量会下降。
Heute versteht man unter einem Schwitzkasten jedoch etwas anderes.
是今天的发汗热箱已经不一样了。
Für diese Errungenschaften zahlte sie jedoch einen hohen Preis.
然而,她为成就付出了高昂的代价。
Mit der Zeit tragen Schwerkraft und Wasser sie jedoch ab.
随着时间的推移,重力和水会蚀们。
Viel häufiger und verlustreicher sind mittlerweile jedoch die Bürgerkriege innerhalb von Staaten.
然而国家里的内战更为频繁、损失更为惨重。
Eine starke KI könnte das – die gibt es jedoch bis heute nicht.
为强人工智能能做到——现在还不存在。
Auch wenns sich lohnt sind sie bald jedoch. Dein End, Yay! Yay!
哪怕都是值得的,你也马上迎来终结。你的终点,耶耶。
Die Qualität ist zwar gut, optisch entspricht es jedoch nicht der Norm.
虽然们品质不错,外观上却不达标。
Im Mittelalter geraten diese Praktiken zur zeitlichen Unterteilung des Tages jedoch in Vergessenheit.
然而,在中世,划分一天的时间的做法被遗忘了。
Im Sommer schmilzt der Schnee jedoch und der braune Erdboden wird sichtbar.
夏季,积雪融化,棕褐色的大地重新裸露出来。
An winzigen Teilchen wie z.B. Elektronen kann Dualität jedoch deutlich nachgewiesen werden.
然而,二元性可以在电子等微小粒子中清楚地得到证明。
Sie folgte dieser Aufforderung jedoch nicht.
面对番期待,她没有顺从。
Die Eckdaten der Weltwirtschaft seien jedoch noch immer solide, heißt es.
声明中称,世界经济的基准数据一直还是稳固的。
Um den Ursprung des Glücksschweins zu erkunden, müssen wir jedoch noch etwas Tiefer schürfen.
为了探索幸运猪的来源,我们必须要深入挖掘一下。
Zum Missfallen seiner Mutter warf er jedoch ein Auge auf deren jüngere Schwester Elisabeth.
然而由于他母亲的不满,他一直关注着她的妹妹伊丽莎白。
Dafür musst Du mir jedoch das Kind geben, das Deine Frau zur Welt bringen wird.”
是你必须要把你妻子生下的孩子给我。”
Diese jedoch können untereinander sehr wohl erkennen, woher sie stammen.
也可能是因为他们可以轻易辨别出彼此的出身之地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释