有奖纠错
| 划词

Daher empfehle ich dem Sicherheitsrat, eine Resolution zu verabschieden, in der diese Grundsätze festgeschrieben werden und in der er seine Absicht kundtut, sich von ihnen leiten zu lassen, wenn er Beschlüsse über die Genehmigung oder Mandatierung der Anwendung von Gewalt trifft.

因此安全理事会在决定是否核可或授权使武力时,通过一项决,阐些原则,说些原则为指导的意图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegenböschung, Gegenbuch, gegenbuchen, Gegend, Gegendampf, Gegendampfbremse, Gegendarstellung, Gegendeckung, Gegenden, Gegendichtfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Dann ließ er durch die Herolde kundtun: Nur die Jungfrau, an deren Fuß der goldene Schuh passe, solle seine Gemahlin werden.

只要能穿上这只金鞋的少女才能成为的新娘。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ich kann meine Meinung gleich drei Mal kundtun.

我有三种方式给出自己的意见。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Andersdenkende müssen deshalb Verhaftung und Gefängnis fürchten, besonders wenn sie ihre Ansichten kundtun.

持不同意见的人不得不害怕会和监禁,特别是当们表达意见时。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es ist kein geeigneter Ort, kein Forum, in das jede und jeder reinschreiben kann, die eigene Meinung kundtun oder über Themen diskutieren kann.

这不是一个合适的地方, 也不是任何人都可以文章、发表意见或讨论话题的论坛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Das sind ganz normale Menschen, die hier ihre Ängste kundtun, die einfach laufen wollen, ihre Ängste sagen, die einfach auch mal 'Frieden, Freiheit, keine Diktatur! ' rufen.

这些是完全正常的人,们在这里表达们的们只是想逃跑,们说出们的们有时只是简单地说“和平、自由、没有独裁!”称呼。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

In der Ukraine hat Russlands aggressives und expansives Verhalten zum Gegenteil dessen geführt, was Moskau offiziell kundtut: Viele Menschen, die sich zuvor an Russland orientiert haben, stehen heute fest zur ukrainischen Nation.

在乌克兰,俄罗斯的侵略和扩张行为导致与莫斯科官方宣称的相反:许多以前与俄罗斯结盟的人现在坚定地忠于乌克兰民族。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Mittlerweile kann jeder eine Webseite aufmachen, mittlerweile kann jeder auf Facebook und Twitter seine Meinung kundtun, und wenn die beliebt genug ist, wenn die genügend Menschen interessiert, kann sich das in riesiger Schnelle ausbreiten.

现在任何人都可以打开一个网站,现在每个人都可以在Facebook和Twitter上表达自己的观点, 如果它足够受欢迎, 如果有足够多的人对它感兴趣,它可以以极快的速度传播。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Lennard T.: Ich habe weder Facebook noch soziale Medien, Twitter und so weiter, habe insofern keine Plattform, worüber ich mich irgendwie kundtun würde. Aber langsam kommt der Drang, auch was aktiv zu sagen und ein bisschen zu gestalten.

Lennard T.:我既没有 Facebook, 也没有社交媒体、Twitter 等,所以我没有任何平台可以以任何方式表达自己。 但是慢慢地, 想要主动说些什么并稍微塑造一下的冲动就来了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

In der Türkei des 21. Jahrhunderts sollte niemand inhaftiert werden, weil er seine Meinung kundtut.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年3月合集

Cecilee Lecomte: " Das ist hier öffentlicher Raum, da darf man seine Meinung kundtun, darf man demonstrieren, darf man alles Mögliche machen. Es gibt Grundrechte hier! "

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Die Stimmung gegenüber Zuwanderern hat sich nach der Flüchtlingskrise in Österreich nicht entspannt, sondern weiter verschlechtert, nicht nur, aber auch wegen der wohl dosierten Härten und den Nadelstichen, die Innenminister und Sozialministerin beinahe im Wochentakt kundtun.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegendruckturbine, Gegendruckventil, Gegendruckwalze, Gegendruckzylinder, gegeneinader, gegeneinander, gegeneinanderhalten, gegeneinanderhetzen, gegeneinanderschalten, gegeneinanderstellen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接