有奖纠错
| 划词

Es kann nicht im Interesse einer repräsentativen, vertrauenswürdigen Regierung liegen, Konflikte latent unter der Oberfläche schwelen zu lassen.

让隐伏的冲突逐渐扩散而不予制止,这不会符合任何具有代表性的、诚的政府的利益。

评价该例句:好评差评指正

Wenn es sich nicht um eine unmittelbar drohende Gefahr, sondern um eine latente Bedrohung handelt, überträgt die Charta dem Sicherheitsrat die volle Autorität für die Anwendung militärischer Gewalt, auch präventiv, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren.

在威胁并非紧迫而是潜在的情况下,《宪章》充权安全理事会使用军事量,包括为预防目的使用军事量,以维护国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

In der Welt des 21. Jahrhunderts muss sich die internationale Gemeinschaft um Horrorszenarien sorgen, in denen es zu einer Kombination von Terroristen, Massenvernichtungswaffen, verantwortungslosen Staaten und vielen weiteren Faktoren kommen kann, was die nicht allein reaktive, sondern auch die präventive Anwendung von Gewalt rechtfertigen könnte, bevor eine latente Gefahr sich zu einer unmittelbar drohenden Gefahr entwickelt.

在21世纪的世界上,国际社会须担心恐怖主义、大规模毁灭性武器和不负责国家以及其他许多因素结合起来可能产生的可怕情况,因而可以认为,不仅事后,而且预先,在潜在威胁变成紧迫威胁之前,都有理由使用武

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren hat diese Frage zu einer tiefen Spaltung der Mitgliedstaaten geführt. Sie waren uneins darüber, ob Staaten das Recht haben, militärische Gewalt präemptiv anzuwenden, um sich gegen unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen; ob sie das Recht haben, sie präventiv einzusetzen, um sich gegen latente oder nicht unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen, und ob sie das Recht - oder vielleicht die Pflicht - haben, sie schützend anzuwenden, um die Bürger von Drittstaaten vor Völkermord oder ähnlichen Verbrechen zu retten.

近几年来,会员国在这个问题上歧很大,在以下问题上有不同的观点:国家是否有权为先发制人而使用军事量,对紧迫威胁采取自卫行动;国家是否有权为预防目的而使用军事量,对潜在威胁或非紧迫威胁采取自卫行动;以及国家是否有权——或有义务——为保护目的使用军事量,以使其他国家的公民免遭灭绝种族或类似罪行之害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Codewörter, Codewort-Tabelle, Codex, Codezeichen, Codierblock, Codiereinrichtung, Codiereinsatz, codieren, Codierer, Codier-Gerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Und diese Gefahr ist überall auf der Welt latent vorhanden.

这种危险世界各地。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Rafael Behr: Dieser Vorwurf liegt immer latent auf dem gesamten Polizeiapparat, obrigkeitshörig, autoritär, rechtsgerichtet zu sein.

Rafael Behr:这种指控总是整个警察机构中,顺从、专制、右翼。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Diese Mischung aus Anerkennung des Status quo und einer latenten, längerfristig angelegten Veränderungsabsicht Richtung Deutsche Einheit begründete den ambivalenten Kern der Neuen Ostpolitik.

这种对现状认识和改变德国统一期意图混合构成了新东方政治矛盾核心。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

Bei den schon bestehenden deutschen Welterbestätten geht es vor allem darum, den latenten Konflikt zwischen Bewahrungsauftrag und Wirtschaftlichkeit so zu managen, dass die Würde der Orte bewahrt bleibt.

对于经存德国世界遗产地,主要关注是如何处理保护它们与经济可行性之间冲突,以维护遗址尊严。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Dort herrscht bereits seit Jahren ein latenter Konservatismus, der von saudischen oder katarischen Medien seit Jahren gefördert wird. Und unter dem 1999 verstorbenen König Hassan II. sogar vom marokkanischen Staat.

那里多年来一直存保守主义,沙特和卡塔尔媒体多年来一直宣传这一点。哈桑二世国王领导下,他于 1999 年去世,甚至来自摩洛哥国家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Oder ist es genau umgekehrt: Baut der Krimi-Konsument wachsende Aggression, steigenden Stress und latente Gewaltfantasien vor dem Fernseher ab und domestiziert sich selbst erst zu einem gesellschaftsfähigem Subjekt, wodurch eine Inflation der Krimis gerechtfertigt wäre?

或者恰恰相反:犯罪小说消费者是否减少了电视机前日益增侵略性、压力和暴力幻想,并将自己驯化为社会可接受主体,这将证明犯罪小说膨胀是合理

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Laut Umfragen sind 20 Prozent in Deutschland zumindest latent antisemitisch.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

In den Zeiten Frauen Geschäfts besitzt sie fortwährend drei Formen, flüssige, latente und stockente.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Der Mehrwert erstarrt also zum Schatz und bildet in dieser Form latentes, Das heisst, potenzielles Geld.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Was die anderen Formen betrifft, wo dies latente geldkapital in der Zwischenzeit selbst in Gestalt von Geld schaffen.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Läuft also geldakkumulation zusammen, eines teilstes mehr, wie jetzt, als latentes geldkapital, Das es später, sobald es gewissen Umfang erreicht hat, als zuschüssiges Kapital fungieren, so stellt sich die Sache vom Standpunkt des Einzelnen Kapitalisten da.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Codierungsstufe, Codierverfahren, codifizieren, CODINE, Co-director, CODIT, Codleine, Codon, Codonopsis clematidea, COE,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接