有奖纠错
| 划词

Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.

“在阿富汗重建国家时,整个国际社会提供了必需的支援。

评价该例句:好评差评指正

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区域的小岛屿发展中国家都是极端重的。

评价该例句:好评差评指正

Erfolg bedeutet außerdem, dass lebenswichtige Ökosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abhängt, gerettet werden.

这方面的成功也有助于抢救人类福祉所依赖的重系统和物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Die kritische Mittelknappheit, vor allem für lebenswichtige Medikamente und Nothilfeprogramme zur Verbesserung der Ernährungslage, bringt jedoch schwächere Gruppen in Lebensgefahr, obwohl dies durchaus vermeidbar wäre.

但由于缺少资金尤其是基本药物和应急营养康复方案,弱势群体面临致命性危险,虽然这种危险是可以防止的。

评价该例句:好评差评指正

Indessen üben die meisten Menschen gerade deshalb Kritik an den Vereinten Nationen, weil sie eben der Meinung sind, dass diese Organisation für unsere Welt lebenswichtig ist.

但多数人之所以批评联合国,是由于他们认为联合国对世界至关重

评价该例句:好评差评指正

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,这方面的投资仅占联合国主冲突后和平行动费的一个零头。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht auf ihre traditionellen Arzneimittel und die Beibehaltung ihrer medizinischen Praktiken, einschließlich der Erhaltung ihrer lebenswichtigen Heilpflanzen und für Heilzwecke genutzten Tiere und Mineralien.

土著民族有权己的传统医药,有权保留己的保健方法,包括有权保护重的药植物、动物和矿物。

评价该例句:好评差评指正

Die Käufe im Rahmen des Programms werden in den kommenden Monaten eine Schlüsselrolle beim wirtschaftlichen Wiederaufbau Iraks spielen, indem sie lebenswichtige Güter im Wert von mehr als 6 Milliarden Dollar bereitstellen werden.

在该方案下进行的购置将在今后数月内通过提供超过60亿美元的必需物品,在伊拉克的经济重建方面发挥关键作

评价该例句:好评差评指正

Anerkennen, dass Beziehungen innerhalb der Familien, die Stabilität, Unterstützung und fürsorgliche Zuwendung gewährleisten, unterstützt von den Gemeinwesen und, soweit vorhanden, durch fachliche Dienstleistungen, lebenswichtigen Schutz gegen den Suchtstoffmissbrauch, insbesondere unter Minderjährigen, bieten können.

认识到在社区支持下的稳定、相互支持和温暖的家庭关系以及可得的专业服务对防止特别是未成年人滥药物至关重

评价该例句:好评差评指正

In dem besetzten palästinensischen Gebiet bildet die dort errichtete Trennmauer jetzt das größte physische Hindernis für den Zugang humanitärer Organisationen und hat den Lebensunterhalt der palästinensischen Bevölkerung sowie ihren Zugang zu lebenswichtigen Diensten schwer beeinträchtigt.

在被占领巴勒斯坦领土,建立隔离墙已成为人道主义进出的最大有形障碍,严重影响巴勒斯坦人民的计及其获得基本服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

Für Zivilpolizeiplaner sind dies lebenswichtige Informationen, doch wurden bisher aus dem Friedenssicherungs-Sonderhaushalt keine Mittel für die Wahrnehmung dieser Aufgabe bereitgestellt, weder für den Bereich Rechtsangelegenheiten noch für die DPKO oder eine andere Hauptabteilung im Sekretariat.

对于民警规划者而言,这是极为重的资料,但从支助帐户划拨的资源,不论是给法律厅、维和部,还是给秘书处其他任何部的,都不是供这项工作之

评价该例句:好评差评指正

Die Probleme und besonderen Bedürfnisse älterer Menschen, die eine umfassende Betreuung, Zugang zu lebenswichtigen Gesundheits- und sonstigen Grunddiensten, eine angemessene Wohnung und persönliche Sicherheit benötigen, lasten häufig auf den Schultern weiblicher Haushaltsvorstände, die selbst besonders schutzbedürftig und gewaltgefährdet sind.

老年人需长期照顾、获得必的保健和人道服务、适当的住房和人身安全,他们的这些问题和特殊需往往都落在家庭的妇女户主身上,而她们己也是易受伤害者,容易遭受暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adaptionsregeling, Adaptionsregelschaltung, Adaptionsspeicher, Adaptionswert, adaptiv, Adaptive, adaptive cruise control, Adaptive Differential Pulse Code Modulation, adaptive Erwartungen, adaptiven-dämpfung-system,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国际空间站

Der ist ganz schön schwierig, aber lebenswichtig.

穿着行动非常困难,但是至关重

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Beim Verdauen und der lebenswichtigen Produktion von Vitaminen.

帮助消化,生产人体必需维生素。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Biene spielt aber auch als Bestäuber eine lebenswichtige Rolle für unsere globale Ernährung.

作为传粉媒介,蜜蜂在我们在全球饮食中也起着至关重作用。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Bei sehr großen Abweichungen arbeiten unsere lebenswichtigen Organe wie Herz und Gehirn nicht mehr richtig.

我们器官,如心脏和大脑,在偏差非常大情况下无法正常工作。

评价该例句:好评差评指正
疾病

Grundsätzlich gilt: Unsere Nieren sind lebenswichtige Organe und so sollten wir sie auch behandeln.

基本来说,我们肾脏是很重器官,也需我们重视起来。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Besonders für die Bauern ist neben dem lebenswichtigen Wasser, der Nilschlamm essentieller Dünger für die Felder.

特别是对于农民来说,因为除了重水之外,尼河泥浆也是田地中必不可少肥料。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Für die Ukraine ist das lebenswichtig.

这对乌克兰至关重

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Der Zugang zu solchen Informationen sei lebenswichtig.

获取此类信息至关重

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Penicillin, das lebenswichtige Antibiotikum, ist wieder nicht verfügbar.

生素青霉素再次无法使用。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Und jetzt geht's um eine lebenswichtige Sache.

现在是关于一个至关重问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Getreide, das v.a. in Krisengebieten Afrikas und Asiens lebenswichtig ist.

至关重谷物,尤其是在非洲和亚洲危机地区。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Im Inneren sitzen schließlich lebenswichtige Organe wie zum Beispiel das Herz.

毕竟,心脏等重器官位于内部。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der hellste Stern am Nachthimmel kündigte die lebenswichtige Überflutung der Felder an.

夜空中最亮星星预示着田野生机勃勃。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Aber dann zeigte sich: In der Atmosphäre zerstört es die lebenswichtige Ozonschicht.

但事实证明:在大气中,它破坏了重臭氧层。

评价该例句:好评差评指正
自然历史

Und es gibt hier noch eine lebenswichtige Ressource: Die flachen, lehmigen Ufer sind der perfekte Nährboden für Premium-Elefantenfutter.

这里还有另一个重资源:平坦、肥沃河岸是优质大象饲料完美滋生地。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Es ist gleichzeitig ein lebenswichtiges Organ und seit den antiken Philosophen der Sitz der Seele, auch wenn die Hirnforschung das heute besser weiß.

而它同时也是重身体器官,是古代哲学家灵魂所在,即使在现代大脑研究已经非常丰富。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

" Es ist lebenswichtig, den europäischen Geist wiederzufinden" , sagte er in einer Rede im Beisein des nationalpopulistischen Regierungschefs Viktor Orban in Budapest.

“再次找到欧洲精神至关重,”他在布达佩斯民族民粹主义总理维克多·欧尔班 (Viktor Orban) 在场情况下发表讲话说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Nach Covid-19 Infektionen an mehreren Standorten forderten Mitarbeiterinnen in Frankreich, Italien und Spanien zumeist vergeblich den Vertrieb nicht lebenswichtiger Produkte einzustellen, um die Mitarbeiterinnen zu schützen.

在多个地点感染 Covid-19 后,法国、意大利和西班牙员工呼吁停止销售非必需品, 但大多是徒劳,以保护员工。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Im Lebensraum einer Tier- oder Pflanzenart wird geschaut, ob es genügend Nahrung und Wasser gibt, damit sich diese Tier- oder Pflanzenart auch mit lebenswichtigen Nährstoffen versorgen kann.

在动物或植物物种栖息地中,我们会检查是否有足够食物和水,以便该动物或植物物种能够为自身提供重营养物质。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Der Zugriff auf diese Ölquellen ist für beide Staaten lebenswichtig, viel wichtiger, als die Durchfahrt durch die Straße von Hormus für den Iran ist.

进入这些油井对两国来说都至关重,这比通过霍尔木兹海峡对伊朗来说重得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ADCCP, Adcenter, AdClicks, ADD, Addend, Addenda, Addendenregister, Addendum, adder, Addierakkumulator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接