有奖纠错
| 划词

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹。

评价该例句:好评差评指正

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态的发展。

评价该例句:好评差评指正

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行热烈的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富(活泼)。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常活泼。

评价该例句:好评差评指正

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就(或)活跃的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

评价该例句:好评差评指正

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚地想象来!

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

评价该例句:好评差评指正

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动的表情。

评价该例句:好评差评指正

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也起他强烈的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图生动地向我们描述龟兔赛跑的故事。

评价该例句:好评差评指正

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使员国积极展开辩论并早日作决定。

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得的进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为和保留较年轻的人,我们必须将本组织传统的分级等和僵硬的管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点的文化,不分级等、资历和任期长短。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abstimmscheibe, Abstimmskale, Abstimmspule, Abstimmstichleitung, Abstimmstummel, Abstimmton, Abstimmtrimmer, Abstimmung, abstimmung in arbeitskreisen, abstimmungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Nachdem Su Qin also seine eigene Schwäche erkannt hatte, wurde er wieder lebhaft.

在苏秦知道自己的不足后,他再次振作精神。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Ich bin Künstlerin, bin lebhaft, besessen und sehr sonderbar.

我是一个艺术家, 活泼,痴迷,又很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mit einem Male schien es oben aber lebhaft zu werden.

楼上突然热闹起来。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich habe es geliebt, von dieser lebhaften Energie umgeben zu sein.

我爱上了这种充满生机的

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Der Sonntag hat aus diesem lebhaften, kleinen Ort eine Geisterstadt gemacht.

周日把这座充满生机的小城市变成了一个沉思的城市。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Außerdem waren sie besonders gut darin, ihre Vorschläge in Form lebhafter und tiefsinniger Metaphern zu unterbreiten.

此外,他们特别擅长用生动形象的比喻手法来提出自己的建议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Auf dem Hof der Elbinsel-Schule in Hamburg-Wilhelmsburg geht es lebhaft zu.

汉堡-威廉斯堡的埃尔宾塞尔学校的院子里热闹非凡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sie waren viel lebhafter und heller als die vergleichsweise faden Grüntöne aus natürlichen Pigmenten.

它们比由天然颜料制成的相对温和的绿色更加鲜艳和明亮。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich will in einer lebhaften Partei sein.

我想参加一个热闹的聚会。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Landsturmleute, die sie bewachen, erzählen, daß sie anfangs lebhafter waren.

看守他们的 Landsturm 人说,他们一开始比较活泼。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Die quirlige Unterart der Collies ist besonders lebhaft und wird deshalb auch gerne im Hundesport eingesetzt.

牧羊犬活泼的亚种特别活泼, 因此经常用于狗运动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Abseits des lebhaften Japanviertels, gibt es auf der anderen Rheinseite einen Ort der Ruhe.

远离热闹的Japan Quarter,莱茵河对岸有一处静谧之地。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Die lebhafte und lockere akademische Atmosphäre hat eine neue Generation von Paläontologen in China hervorgebracht.

活泼随和的学术围催生了中国新一代的古生物学家。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Ausgiebige Spaziergänge in Abwechslung mit lebhaftem Spiel und gemütlichen Schmuseeinheiten – was braucht der Mensch mehr?

广泛的散步与活泼的游戏和舒适的拥抱交替出现——一个人还需要什么?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Sonntag im Norden bei lebhaftem Wind einzelne Schauer, im Süden regional zähe Nebelfelder, sonst viel Sonne.

周日,北部地区有微风,有几阵阵雨,南部地区有大片大雾,其余地区阳光充足。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Auch um zu erfahren, wie man Kinder nach einer lebhaften Bewegungsphase wieder zum ruhigeren Arbeiten bringt.

还要学习,如何让孩子在经历了活跃的运动阶段后再次安静地工作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Debatten im Bundestag sind viel lebhafter, werden übrigens auch viel mehr wahrgenommen als in den vier Jahren zuvor.

联邦议院的辩论更加热烈,顺便说一句, 也比前四年受到更多关注。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Eines Tages störte ihr lebhaftes Spiel die Fürsten der Unterwelt, die sie daraufhin zu einem Wettkampf herausforderten.

有一天,她活泼的游戏打扰了冥界的领主,他们向她发起了一场比赛。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dann hat es begonnen mit der Verhaftung von Eichmann, an die ich mich lebhaft erinnere, dann mit dem Auschwitz-Prozess.

然后是艾希曼被捕, 我记得很清楚,然后是奥斯维辛审判。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Ich war ruhig, da ich anfing, nun, nun weine ich wie ein Kind, da alles das so lebhaft um mich wird.

我写此信时心情是平静的;眼下一切都生动真实在地出现在我面前,我又要掉泪了,像个孩子似的哭了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abstimmungsunterstützung, Abstimmungsverfahren, Abstimmungsvorrichtung, Abstimmungszettel, Abstimmventil, Abstimmvorrichtung, Abstimmwinkel, abstinent, Abstinenz, Abstinenzler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接