有奖纠错
| 划词

Er ist legitimiert,uns zu vertreten.

他有权代表我们。

评价该例句:好评差评指正

Andere wiederum sind der Meinung, dass die Weigerung des Sicherheitsrats, sich dem Druck der Vereinigten Staaten zu beugen, um den Krieg zu legitimieren, ein Beweis für seine Relevanz und für seine Unverzichtbarkeit sei; obwohl der Sicherheitsrat den Krieg nicht verhindern konnte, setzte er einen klaren und grundsatztreuen Maßstab für die Beurteilung der Entscheidung, in den Krieg zu ziehen.

还有人认为,安全事会拒绝向美国压力低头,使战争合法证明安会的存有意义的,不可或缺的:尽管安全事会没能制止战争,但会却提供的一个明确而又具有原则性的标准,以此来评价走向战争的决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Halbtagsjob, Halbtagsschule, halbtauchend, Halbtaucher, Halbtaucherplattform, halbtauchfähig, Halbteil, Halbtemperguß, Halbtidebecken, Halbtiefbett,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Deren Handlungen nicht durch das blinde Befolgen von Befehlen, sondern durch humanistische Werte legitimiert sein sollen.

他们所作所为不该因为盲命令,而应因为循人文价值观才被确认为合法。

评价该例句:好评差评指正
前缀小词堂

Es bedeutet sich legitimieren. Also können Sie sich ausweisen?

这意味着使自己合法化。 那么你能认出你自己吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Mit dieser staatlichen Siegelung werden auch tierschutzwidrige Haltungssysteme gekennzeichnet und dauerhaft legitimiert.

有了这个国家印章,违反动物福利饲养系统也将被识别并永久合法化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Gegner befürchten, dass mit dem neuen Gesetz ein System der Massenüberwachung legitimiert wird.

反对者担心新法律将使大规模监视系统合法化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Sie hat einen politisch legitimierten Arbeitsauftrag auf Zeit.

她有一项政治上合法临时工作任务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Unsere Vorstellung von Armeen, finanziert und legitimiert durch einen Staat, ist eine moderne Idee.

我们关于由国家资助和合法化想法是一个现代想法。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月合集

Sie fordern den Rücktritt der Regierung und die Einsetzung eines demokratisch nicht legitimierten Volksrates, um Reformen einzuleiten.

他们指责政府腐败。 他们要求政府辞职, 并建立一个民主非法人民委员会来引入改革。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Zugleich sollte der oder die Wahlsiegerin durch eine breitere Zustimmung als bisher legitimiert werden.

与此同时,选举获胜者应该获得比以前更广泛认可,从而合法化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Der Präsident des entmachteten Parlaments, der letzten verbliebenen demokratisch legitimierten Institution, konnte bislang keine greifbaren Erfolge gegen Maduro verbuchen.

被罢免议会主席是最后一个民主合法化机构,迄今为止未能对马杜罗取得任何明显

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wieso gibt es eine erfolgreiche demokratisch legitimierte Partei rechts von der CSU?

为什么 CSU 右翼有一个民主合法政党?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Mit der Ausschaltung des Parlaments entfalle die letzte Säule der Regierungsgewalt, die noch vom Willen der Menschen in Venezuela legitimiert gewesen sei.

随着议会废除,委内瑞拉人民意志合法化政府权力最后支柱也消失了。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Wie in Australien liegt die andere Möglichkeit darin, über eine in Kanada gefragte Arbeit eine Einwanderung zu legitimieren.

与澳大利亚一样,另一个选择是通过加拿大需要工作使移民合法化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Es kann nicht sein, dass Gremien, die nicht legitimiert sind, aus Berlin heraus sagen: Wo in der Zukunft welches Krankenhaus sein darf.

不合法机构从柏林说:将来哪家医院可能在哪里,这是不可接受

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Nicht zuletzt solche historisch irrigen Vorstellungen sollten die Kriege legitimieren.

尤其是这种历史上错误想法旨在使战争合法化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Ryschkow warnt, eine neue Ostpolitik werde genau wie damals unrechtmäßig geschaffene Grenzen legitimieren, werde der Führung in Moskau ein Recht auf Vorherrschaft in der Nachbarschaft zugestehen.

雷日科夫警告说, 新东方政治, 就像过去非法划定边界一样,将使莫斯科领导层在该地区主导权合法化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Darin heißt es, Trumps Twitter-Kommentare über vier demokratische Abgeordnete hätten " Hass gegen Neuamerikaner und Dunkelhäutige legitimiert und verstärkt" .

它说特朗普在推特上对四名民主党议员评论“合法化并助长了对新美国人和黑人仇恨”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Es gibt auch kein Vertrauen in die Justiz. Deshalb fordern wir eine unabhängige, von der Gesellschaft legitimierte Staatsanwaltschaft." Schwer vorzustellen, dass die Regierung dem Wunsch nachgibt.

“对司法机构也没有信任。这就是为什么我们呼吁建立一个由社会合法化独立检察官办公室。”很难想象政府会屈服于这一愿望。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, alles bedeutet auch im Zweifelsfall, die Taliban als Regierung anerkennen, auch wenn sie nicht durch Wahlen legitimiert sind, auch wenn sie zum Beispiel sie Scharia einführen wollen?

库恩:所以一切都意味着, 即使有疑问,塔利班承认政府,即使他们没有通过选举合法化,即使他们想引入伊斯兰教法?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist übrigens nicht nur Aufgabe von CDU und CSU dafür zu sorgen, dass der alte Grundsatz von Franz Josef Strauß weiter Gültigkeit hat, dass es rechts von uns keine demokratisch legitimierte Partei geben darf.

顺便说一句,确保弗朗茨约瑟夫施特劳斯旧原则仍然有效, 即不应该有任何民主合法政党站在我们右翼一边, 这不仅仅是基民盟和基社盟任务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Richter müssten also kontrolliert werden, so die Schlussfolgerung der Regierung - und dafür kämen vor allem das Parlament, die Regierung und der Präsident in Frage. Diese seien schließlich vom Volk gewählt und damit demokratisch legitimiert.

因此,政府总结道, 法官必须受到控制——而议会、政府和总统是这方面主要候选人。 这些最终由人民选举产生, 因此民主合法化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halbtonzelle, halbtot, Halbträger, halbtransparent, Halbtrauer, Halbtrivialname, halbtrocken, halbtrockenes Öl, Halbtrockenverfahren, halbtrocknendes Fett,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接