有奖纠错
| 划词

Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.

(口)不知道我是什么意思,我先(不告诉);里纳闷阵子.

评价该例句:好评差评指正

Er ließ sich mißbilligend über ihn aus.

表示不赞成

评价该例句:好评差评指正

Die Kritik ließ nicht auf sich warten.

批评接着就来。

评价该例句:好评差评指正

Sie ließen das Feld ein Jahr brachliegen.

这块耕地休闲年。

评价该例句:好评差评指正

Sein Leichtsinn ließ ihn im Leben straucheln.

那种轻浮作风使在生活中摔了较。

评价该例句:好评差评指正

Er ließ sich (Dat.) einen Vollbart stehen.

蓄着大子。

评价该例句:好评差评指正

Von Mißerfolgen ließen sie sich nicht entmutigen.

们并没有因失败而泄气。

评价该例句:好评差评指正

Er ließ sich (Dat.) die Mandeln herausnehmen.

人(替自己)摘除扁桃腺。

评价该例句:好评差评指正

Die Blumen ließen bald die Köpfe hängen.

花儿不久就凋谢了。

评价该例句:好评差评指正

Einer nach dem anderen verließ den Saal.

个接着个离开大厅。

评价该例句:好评差评指正

In seine rede ließ er einige Andeutungen einfließen.

在讲话中顺便做了示。

评价该例句:好评差评指正

Er verließ unter lautem Protest den Saal.

片抗议声中离开了大厅。

评价该例句:好评差评指正

Die Wunde ließ eine tiefe Narbe zurück.

伤口留下了很深的疤痕。

评价该例句:好评差评指正

Sie ließen sich (Dat.) von ihm nichts vorreden.

们不听套。

评价该例句:好评差评指正

Er ließ eine ganze Batterie Flaschen aufmarschieren.

(俗)要了长长排的酒(请客)。

评价该例句:好评差评指正

Er ließ sich (Dat.) die Haare lang wachsen.

留长头发。

评价该例句:好评差评指正

Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.

对立是(彼此)不可调和的。

评价该例句:好评差评指正

Er ließ den Mantel zu Hause hängen.

把大衣挂在家里了。

评价该例句:好评差评指正

Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.

当我离开聚会的时候,也走了。

评价该例句:好评差评指正

Er wandte sich um und verließ das Zimmer.

转身离开房间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bahnhaltestelle, Bahnhieb, Bahnhof, Bahnhofbestand, Bahnhofbilligung, Bahnhofbuffet, Bahnhöfe, Bahnhofsanlagen, Bahnhofsgebäude, Bahnhofshalle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Ameisen, die die Mutterkolonie verließen, waren keine entfernten Verwandten mehr.

离开母蚁群的蚂蚁不再是远亲。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Der römische Kaiser Theodosius I. ließ alle heidnischen Zeremonien verbieten.

罗马皇帝狄奥多西一世禁止举行所有异教仪式。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Der römische " Kaiser Theodosios der erste" ließ alle heidnischen Zeremonien verbieten.

罗马皇帝的狄奥多西一世禁止所有异教仪式。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Weil er sich Josef nennen ließ.

因为他让他们叫自己约瑟夫。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Sie verließen der Schulgebäude in alle Richtungen.

他们从各方向离开教学楼。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Als ihn ein lautes Schnaufen erzittern ließ.

巨龙突然大喘气,吓得库尼贝尔特打颤。

评价该例句:好评差评指正
《不能受的生命之轻》

Ihr Benehmen ließ aber nichts dergleichen erkennen.

反之,萨比娜有种种博取玛丽-克洛德的欢心,可她的言行里丝毫没有流露出这种意思。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dadurch ließe sich Geld sparen und die Verwaltung entlasten.

这样也能节省金钱,减轻政府的负担。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Die versprochene Lösung ließ zunächst auf sich warten.

协商的解决方案进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Nur Kleidung ließ er als Präsente zu.

只收下衣服作为礼物。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und so ließ man kurzer Hand das " r" weg.

所以他就把r去掉

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Ich ließ sie fallen und schaute auf den Boden.

我放下它,低头看着地面。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Da ließen die Knechte ihn eben hinter sich hergehen.

仆人只能让他跟着。

评价该例句:好评差评指正
外研社德语听写训练 3

Dann ließ man sie mit der Nase am Boden eine Schokoladenspur suchen.

让他们搜寻用鼻子在地上搜寻巧克力的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Bei den Verkehrswegen ließ man den Betreibern ein schönes Hintertürchen.

运营商在交通路线这块上开小后门。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

In ihrer Heimat Burgund ließ er ihr völlig freie Hand.

在他们的家乡勃艮第,这位皇帝给予他的妻子很大的自

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ruhig ließ er seinen Blick durch den Raum streifen.

他用目光冷静地在房间里巡视。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Deshalb ließ er 99 von 100 Gefangenen die Augen ausstechen.

因此,他让100俘虏中的99失去双眼。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er ließ Bianque suchen, allerdings war der Arzt bereits geflüchtet.

他派人去找扁鹊,但扁鹊已经逃走。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Zur Sicherheit ließ Hera sie von dem Riesen Argos bewachen.

安全起见,赫拉让巨人阿尔戈斯看守她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bahnsteuerung, Bahnstörung, Bahnstrecke, Bahnstrom, Bahnstromgenerator, Bahnstromsystem, Bahnstromversorgung, Bahnstützpunkt, Bahnsystem, Bahntangente,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接