有奖纠错
| 划词

Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.

他以勤奋来补充才能上的不足。

评价该例句:好评差评指正

Er hat den Wagen durch mangelnde Pflege schön zugerichtet.

由于缺乏护,他把车子损坏得够瞧的。

评价该例句:好评差评指正

Das größte Problem zwischen den beiden Ländern ist mangelndes Vertrauen.

两国之间最大的问题是缺少信任。

评价该例句:好评差评指正

Er leidet an mangelndem Selbstvertrauen.

他缺乏自信心。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会回顾其以前对厄亚不合作态度的谴责。

评价该例句:好评差评指正

Leistungsfähigeren Mitarbeitern wird unverhältnismäßig viel Arbeit aufgebürdet, um die mangelnde Leistung anderer Mitarbeiter zu kompensieren.

工作表现较佳者往往分配的工作量过多,这是为了弥补能力较差者的欠缺。

评价该例句:好评差评指正

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

不遵守问题可能是意志不足所造成,但更多情况下是由于缺乏能力。

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit der Arbeitsgruppe wurde zu keinem Zeitpunkt durch Mittelengpässe oder mangelnde Unterstützung seitens der Hauptabteilung Management verzögert.

任务组的工作没有出现因为资源紧张或缺少管理的支助而拖延的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ein Grund dafür, warum Staaten den Sicherheitsrat umgehen, mag mangelndes Vertrauen in die Qualität und Objektivität seiner Entscheidungsfindung sein.

国家也许希望绕过安全理事会,其中一个理由是它们对安理会决策工作的质量客观性缺乏信心。

评价该例句:好评差评指正

Am deutlichsten zeigt sich die mangelnde operative Kohärenz zwischen den Fonds, Programmen und Organisationen der Vereinten Nationen auf Landesebene.

在国家一级,联合国各个基金、方案机构之间在业务上不能协调一致的情况最明显。

评价该例句:好评差评指正

Extreme Armut, mangelnde Gesundheits- und Sanitärversorgung, Umweltzerstörung und zivile Konflikte überschatten nach wie vor das Leben von Millionen von Afrikanern.

赤贫、医疗卫生方面的匮乏、环境退化、国内冲突等等,继续使千千万万非洲人陷入恶劣的生活困境。

评价该例句:好评差评指正

Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualitätssicherung gefährdet oder geschädigt wird.

重要的是,不能因为疏于质量证而威胁或损害联合国的声名。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch verursachten mangelnder Bildungszugang, hartnäckiges Weiterbestehen von Armut und Arbeitslosigkeit sowie ungleicher Zugang zu Chancen und Ressourcen soziale Ausgrenzung und Marginalisierung.

不过,缺乏接受教育的机会、贫穷失业挥之不去以及不能平等地获得机会资源等因素,造成了社会排斥边际化。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.

遵守不力,监测核查工作不稳定,执行环节薄弱,这些往往使集体措施无法发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Anstrengungen zur Korruptionsbekämpfung leiden unter zu geringem Engagement und mangelndem Verständnis der Arten, des Ausmaßes, der Verortung und der Kosten der Korruption.

反腐败工作受挫,原因是缺乏承诺,对腐败的类型、程度、地点损失缺乏认识。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings waren die Fortschritte unausgewogen und zeigten weiter bestehende Disparitäten beim Zugang zur sozialen Grundversorgung auf, darunter mangelnden Zugang zu guter Bildung.

然而,进展并不平均,在取得基本社会服务方面仍有差异,包括得不到高质量的教育。

评价该例句:好评差评指正

Infolge der mangelnden Integration der Risikominderung in die Entwicklungsstrategien ist die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele nicht ausreichend von den Folgen von Katastrophen abgeschirmt.

“千年发展目标的防灾处理”,就是把减少风险纳入发展战略之中,做得还不够。

评价该例句:好评差评指正

Dem AIAD bereitete es Sorge, dass die Situation bei beiden Stellen zu Uneinheitlichkeit, Inkompatibilität und mangelnder Interoperabilität zwischen den Systemen führen könnte.

监督厅关注地指出,两组织的局势可能导致各系统间缺乏统一性、兼容性互操作性。

评价该例句:好评差评指正

Das Fehlen ständiger Dienstanweisungen hatte in Verbindung mit unzureichender Aufmerksamkeit und Beteiligung der Leitung zu fragwürdigen Auszahlungen, Verzögerungen bei der Projektdurchführung und mangelnder Rechenschaftspflicht geführt.

缺乏标准作业程序,加上管理层的注意参与不够,已导致有问题付款,拖延执行项目缺乏问责制。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,国际金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪资金流入的国家法无力,损害了防止资助恐怖主义的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geistige Haltung, geistige Wendigkeit, geistiger Diebstahl, geistiges Eigentum, Geistigkeit, geistkrank, geistlich, Geistliche(r), Geistlicher, geistliches Amt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第一季(音频版)

Gut, wer wollte hier über mangelnde Schönheit klagen?

肯定有人想在这里,对这个缺少绿色美感的城市表示不满吧?

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Nach einigen Jahren jedoch, durch mangelnden Erfolg, verringert.

然而,几年后,由于收效甚微,胰岛素分泌降。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Übrigens sind die hohen Popcorn-Preise auf mangelndes Besucherinteresse zurückzuführen.

除了较高的爆米花价格外,还可以将观影者的兴趣重新激起。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Allerdings setzte man durch mangelnde Verarbeitungsqualität seinen Ruf aufs Spiel.

然而,低的产品质也使其声誉面临风险。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sehr lange Arbeitszeiten, geringe Bezahlung und mangelnde Schutzausrüstung sind der Normalfall.

通常需要工作很长的时间,只能得到很低的工资,并且缺少防护设备。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Sie hatten keine gute Schulausbildung und leiden unter mangelnden Kenntnissen.

他们没有受到良好的教育,也缺乏各种技能。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Versorgungslücken und Mängel, ungenügende Innovationsfähigkeit der Betriebe und mangelnde Motivation der Arbeiter.

供应缺口和匮乏,公司创新能力不足,工人缺乏积极性。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Kritisiert werden deshalb oft die mangelnden Finanzmittel für die Umsetzung der Reformen.

因此,实施改革的资金缺乏常受到诟病。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Staatsanwaltschaft Lüneburg hat das Verfahren inzwischen eingestellt, wegen mangelnder Aussicht auf Erfolg.

由于胜诉可能不大,吕讷堡检察机关随后撤销了这个案件。

评价该例句:好评差评指正
Mit offenen Karten

Allerdings wird regelmässig Kritik an der Anhäufung von Kapital und der mangelnden Transparenz in seinem Bankensektor Laut.

然而,人们经常对资本积累和银行部门缺乏透明度有所诟病。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Neben der mangelnden Wettbewerbsfähigkeit der Entwicklungsländer ist dies der Hauptgrund, warum Industrie und Schwellenländer am meisten vom Welthandel profitieren.

除了发展中国家缺乏竞争力,这是为什么工业国家和新兴经济体主要从世界贸易中获利的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Der Bundesregierung wird bei den Verhandlungen mangelnde Transparenz vorgeworfen.

联邦政府被指责在谈判中缺乏透明度。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Außenministerin Annalena Baerbock begründete dies mit der aus Sicht der Bundesregierung mangelnden Ausgewogenheit des Papiers.

外交部长安娜莱娜·贝尔博克 (Annalena Baerbock) 对此进行了辩解,联邦政府认为该文件缺乏平衡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Insbesondere hinsichtlich hoher Energiekosten und mangelnder Wettbewerbsfähigkeit.

尤其是能源成本高和缺乏竞争力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Darin werfen beide der russischen Regierung mangelnden Aufklärungswillen vor.

在信中,两人都指责俄罗斯政府缺乏调查意愿。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Sie beklagen etwa bürokratische Hürden und mangelnde Rechtssicherheit.

他们抱怨官僚障碍和缺乏法律确定性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Selbst Alexander Gauland spricht von einer mangelnden Professionalität.

甚至 Alexander Gauland 也谈到缺乏专业精神。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Über mangelnde Aufmerksamkeit kann sich Sahra Wagenknecht nicht beklagen.

Sahra Wagenknecht 不能抱怨缺乏关注。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Zudem beklagen sie eine mangelnde Kontrolle bei der Umsetzung des Embargos.

他们还抱怨对禁运的实施缺乏控制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die Regierung wird wegen mangelnder Kooperation und beschönigender Rhetorik kritisiert.

政府因缺乏合作和委婉的言辞而受到批评。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gekeif, Gekeife, gekennzeichnet, gekennzeichnet sein mit:, gekennzeichneten, gekerbt, Gekicher, gekittet, Gekläff, Gekläffe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接