Es erscheint mir merkwürdig, dass er plötzlich einen Plan geändert hat.
我感的是,他突然改变了计划。
Er hat uns etwas merkwürdig erzählt.
他总给我们讲一稀古的事。
Das ist aber merkwürdig.
这可太稀了。
Er verhielt sich recht merkwürdig.
他的举止相。
Das finde ich sehr merkwürdig.
这个我觉得很(或值得注意)。
Das kommt mir komisch (merkwürdig,verdächtig) vor.
我觉得这事很可笑(,可疑)。
Er verfiel auf eine merkwürdige Idee.
他想出一个念头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Haben Sie gehört? Sie fand schon die Frage merkwürdig.
您吗?她觉得这个问题很敏感。
Seltsame Quarks haben ganz merkwürdige nukleare Eigenschaften.
奇异夸克具有非常奇特核特性。
Also sprachlich ist das natürlich absolut korrekt, aber für mich klingt es total merkwürdig, viel zu formell.
从语言上讲,这当然是绝对正确,但是对来说,这起来太奇怪,太正式。
Schon merkwürdig, das Ganze, aber es wird noch schlimmer.
这里一切都很奇怪,但不要紧,马上就会有跟神奇事情发生。
Keine Schichten mit merkwürdigen Chemikalien oder falsch platzierten Elementen.
没有奇怪化学物质层,或错位元素层。
Woher kommt dieser etwas merkwürdige Ausdruck?
这种有点奇怪说法是怎么来?
Nur dass die vereinen Kerner im Mondlicht merkwürdig glitzerten und funkelten.
只有一个角落在月光下闪烁着奇异光芒。
Es ist merkwürdig, dass wir sie früher nie gesehen haben.
真奇怪,们之前怎么都没注意呢。
Es war ganz merkwürdig, dass die Kanne nach wiederholtem Eingießen noch voll war.
神奇是,这壶酒不管怎么倒都还是满。
Doch es war ein merkwürdiges Licht.
这是一道奇妙光!
Es ist freilich merkwürdig, dass man interessant sein kann, ohne ein einziges Wort zu sagen.
即使一格字也不说,人们也能看魅力,是那么地引人注目。
Ich bin auf das Objekt gestoßen, weil es so merkwürdig aussieht mit dieser bizarren Form.
发现这个展品是因为,它奇怪形状很显眼。
Noch merkwürdiger verhielt es sich mit der kleinen Jadeflöte des Han Xiangzi.
更神奇是韩湘子小玉笛。
" Hier soll es ja einen höchst merkwürdigen Vogel geben, der Nachtigall genannt wird" , sagte der Kaiser.
“闻这有一只引人注目鸟儿,叫夜莺”,皇帝说。
Da sah es die Großmutter, die ihre Haube tief ins Gesicht gezogen hatte und ganz merkwürdig aussah.
她看祖母很奇怪,祖母头巾把脸遮得严严实实。
Als der Meister und die Gesellen am Abend gegangen waren, trieb Labakan eine merkwürdige Sehnsucht in die Werkstatt.
晚上,在大师和其他学徒离开后,拉巴坎对工作间产生一种奇怪向往之情。
Mich interessiert, dass wir eine harte Ambivalenz, eine sehr merkwürdige Ambivalenz in unserer Gesellschaft zu haben scheinen.
感兴趣是,在们社会里们似乎有一种沉重矛盾心理,一种极其奇怪矛盾心理。
Aber eines war merkwürdig: Nie lachte Bao Si, stets schien sie in bedrückter Stimmung zu sein.
但是奇怪是,褒姒一次也从未笑过,总看起来抑郁愁闷样子。
Doch merkwürdig, die Lieder waren alle Chu-Lieder. Mit offenem Mund starrte Xiang Yu leer vor sich hin.
这些歌全都是楚歌。项羽张着嘴,茫然地睁着眼睛。
In vielen Ländern Europas wäre diese Frage merkwürdig.
在许多欧洲国家, 这个问题会很奇怪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释