Bitte geben Sie mir den Vorgang XY!
请您把XY档案拿给我!
Ich rechne es mir zur Ehre an.
我把它看作自己荣誉。
Das ist ein mir sehr zusagender Vorschlag.
这是一合我心意建议。
Können Sie mir kurz Ihren Werdegang schildern?
您能简短地向我叙述一下您经历吗?
Geben Sie mir bitte eine Zehe Knoblauch!
请您给我一瓣蒜。
Diese Frechheit lasse ich mir nicht bieten!
这种放肆行为我可忍不了!
Diese Frechheit lasse ich mir nicht gefallen.
我不能忍如此放肆。
Bitte geben Sie mir 10,-DM in Silber.
(口)请您给我十马克硬币.
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良心(老老实实地)把事实说给我听!
Bitte schicken Sie mir mein Gepäck herauf.
请您把我行李送上来。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之情深深地铭刻在我心里。
Senden Sie mir bitte überdies noch das Foto.
此外还请您把那张照片寄给我。
Zeigen Sie mir bitte den Inhalt ihres Koffers.
请把您箱子里东西打开给我看看。
Wenn du Hilfe brauchst, dann sage es mir.
如果你需要帮助,那就告诉我。
Nennen Sie mir alle großen Flüsse in Europa!
请您给我说出欧洲所有大河流名称!
Geben Sie mir bitte keine Münzen,sondern Scheine.
请您给我纸币,不要给我硬币。
Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.
请您再给我一点(一星期)时。
Wiegen Sie mir bitte vier Pfund Tomaten ab!
请您给我称四磅西红柿!
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我心里不禁产生了一种想法(一问题)。
Aus lauter Dankbarkeit brachte er mir ein Geschenk.
他出于单纯感激之情送了我一礼物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gibt es wahrscheinlich morgen mehr von mir?
或许明天可以看到更多面的我?
Sagen Sie mir bitte noch mal Ihren Namen?
请您再说遍的名字吗?
Trink doch einfach ein Bier mit mir!
干脆和我酒吧!
Ziehe ich mir gleich draußen an dem Automaten.
我在外面的自动贩卖机买些。
Als Beurteilerin stelle ich mir immer mehrere Fragen.
作为考官我总是会问自己些问题。
Das geht sogar mir so — und ich lebe in einer grossen Wohnung.
这对我是的——因为我住在个大房子里。
Und wie ist es mit Machst mir einen Kaffee?
那果说,给我做杯咖啡呢?
Doch darüber mache ich mir jetzt noch keine Gedanken.
但是我还没有什么想法。
Aus angst stopf ich mir gleich den Mund ganz voll.
有点儿恐惧我在不断吃东西。
Wenn ich die aufschreibe, dann geht es mir schon besser.
果我把它们写下来,那么我就会感些。
Anstelle der erhofften Maß setzt man mir ein winziges Bier vor.
他们给我端上了很小杯酒,而非我期望中的大杯。
" Kannst du mir bitte den Kessel für die Suppe reichen? "
“你能把盛汤的锅递给我吗?”
Dann zahle ich Ihnen mir nix, dir nix alle Gulden-Schulden zurück.
然后我就可以把我欠您的钱都给还清了!
Zwischendurch kam ich mir tatsächlich ein bisschen vor wie eine Nachrichtensprecherin.
节目录制时我真的得我有点像新闻主播。
Jetzt fehlt mir so viel was mir wegen dir gefiehl.
现在空虚至此我是喜欢的。
Ich habe mir doch eine Puppe gewünscht.
我的愿望是有个娃娃。
Es tut mir leid, aber es ... es tut mir wirklich im Herzen leid.
我非常抱歉,我真心地感到十分抱歉。
Was die Zukunft für mich bereithält, darüber mache ich mir noch keine Gedanken.
我还没有想过未来要怎么办。
Dann nehme ich mir vielleicht einen Waidpflanzensamen mit nach Hause und versuche das.
那我也许可以带些菘蓝植物的种子回家,然后试试。
Tief in mir erwacht mein Herz und zeigt mir den Weg zu dir.
醒的心,向你奔腾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释