有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《蝴蝶梦》音乐剧

Ich hoffe nur, sie unternimmt keinen nächtlichen Bootstouren.

我只希望她不要在出海旅行。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Aber eine nächtliche Schreiattacke kann auch auf eine Altersdemenz hindeuten.

但是,间的惊叫也有可能是老痴呆的标志。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Sie zeigen sich als heller Leuchtstreifen am unbewölkten nächtlichen Himmel.

在无云的空里,它们看起来是一道明亮的光带。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deshalb wird unser Gehirn bereits tagsüber auf den nächtlichen Schlaf vorbereitet.

因此我们的大脑在白天就为上的睡眠在做准备。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Wie von Liu Bang erwartet, gab der nächtliche Gesang der Lieder ihrer Heimat den Chu-Soldaten den Rest.

正如刘邦预料的那样,起的家乡歌曲让楚军垮了。

评价该例句:好评差评指正
常速 202010月合集

Schwere nächtliche Angriffe auf die Hauptstadt Berg-Karabachs! !

纳戈尔诺-卡拉巴赫首都的猛烈间袭击!!

评价该例句:好评差评指正
常速 20237月合集

Zweiter nächtlicher Drohnenangriff auf Kiew in Folge!

连续第二次间无人机袭击基辅!

评价该例句:好评差评指正
常速 20213月合集

Zur Debatte stehen unter anderem nächtliche Ausgangsbeschränkungen.

除其他事项外, 间出门限制正在讨论中。

评价该例句:好评差评指正
常速 20211月合集

In Frankreich und Italien gilt eine nächtliche Ausgangssperre.

法国和意大利实行宵禁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Zur Unterstützung finden Kundgebungen, Demos und nächtliche " Divestivals" statt.

举行集会、示威游行和每的“狂欢节”以示支持。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dann ist das Mondlicht schwach, erhellt also kaum den nächtlichen Himmel.

然后月光微弱, 几乎没有照亮空。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20178月合集

Aus Angst vor Plünderungen verhängte der Bürgermeister von Houston eine nächtliche Ausgangssperre.

由于担心抢劫,休斯敦市长实施了宵禁。

评价该例句:好评差评指正
常速 202011月合集

Zudem werde ab Mittwoch eine nächtliche Ausgangssperre angeordnet, teilte Orban mit.

此外,欧尔班说,将从周三开始实行间宵禁。

评价该例句:好评差评指正
常速 20214月合集

Zu den Beschränkungen, die dann gelten sollen, gehört auch eine nächtliche Ausgangssperre.

然后应适用的限制包括宵禁。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20208月合集

Zugleich wurde eine nächtliche Maskenpflicht für alle öffentlichen Plätze verhängt.

同时,间在所有公共场所强制要求戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
热点 20157月合集

Der nächtlich beleuchtete Eiffelturm zum Beispiel ist ein urheberrechtlich geschütztes Werk.

例如, 间照亮的埃菲尔铁塔是受版权保护的作品。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

" Meine Kinder schlafen tagsüber" , sagt Maysoon, " aus Angst vor weiteren nächtlichen Einsätzen."

“我的孩子白天睡觉,”梅松说,“因为害怕更多的间作业。

评价该例句:好评差评指正
常速 20235月合集

Neue nächtliche russische Angriffe auf Kiew!

新的间俄罗斯袭击基辅!

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20229月合集

Durch die Energiekrise werden Städte dazu gezwungen, die nächtliche Beleuchtung zum Teil auszuschalten.

能源危机迫使城市部分关闭,间照明。

评价该例句:好评差评指正
常速 20232月合集

Auf einer nächtlichen Militärparade wurde möglicherweise auch eine neue Interkontinentalrakete gezeigt.

间阅兵式上也可能展示了一种新的洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dichtungswerkstoffe, Dichtungswirkung, Dichtungszopf, Dichtungszunge, Dichtunterdruck, Dichtunterschied, Dichtverband, dichtverbindung, dichtverhalten, Dichtwand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接