有奖纠错
| 划词

Es gibt verschiedene Meinungen darüber, deshalb müssen wir es nochmals besprechen.

对这件事有同的意见,因此我们还得讨论一次。

评价该例句:好评差评指正

Nein,nein und nochmals nein !

,就是

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont nochmals, dass das Hoheitsgebiet Somalias nicht dazu benutzt werden darf, die Stabilität in der Subregion zu untergraben.

“安全理事要求,得利用索马里领土破坏该分区域的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat weist nochmals nachdrücklich darauf hin, dass alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, sich der Einmischung in die inneren Angelegenheiten Somalias enthalten sollen.

安理要求所有国家、特别是该区域国家得干涉索马里内政。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herumstolzieren, herumstoßen, herumstreichen, herumstreifen, herumstreiten, herumstreuen, herumstreunen, herumsuchen, herumtänzeln, herumtanzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Etwas später stieg er nochmals zum Fenster hoch.

过了一会儿,他爬上窗户。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hier umkreist sie die Erde nochmals für letzte Tests.

在这里它进入公转进行最后测试。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Bei der westafrikanischen Linie ist die Sterblichkeit nochmals viel geringer.

西非株系的死亡率则低了很多。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Einmal an einem Abend fuhren wir nochmals nach Winterthur ins Spital.

在一天晚上,我们驾车去温特图尔来到医院。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Ich würde es ganz gern nochmals überarbeiten.

我愿意修改。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Alles nochmals mit einer guten Prise Salz.

撒一大撮盐。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und nochmals schüttelte Zarathustra den Kopf und wunderte sich. " Was soll ich davon denken" ! sagte er nochmals.

查拉斯图拉又惊头。“我应如何解释呢!”他重述着。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und sobald der Teig etwas aufgehen konnte nochmals mit den Händen durchkneten.

等面团稍稍变大后,手彻底反复揉捏。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Als er es nicht mehr aushielt , machte er nochmals ein Fest im Dorf.

当他无法忍受思念时,又一在村庄里举行庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Herr Bach bittet mich, die Verabredung mit Ihnen nochmals zu bestätigen.

巴赫先生让我和您确认一下约定时间。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sie zitterten so fest, dass er die Armbrust nochmals herunternehmen musste und eine Pause machen.

他的双手如此颤抖,以至于他不得不放下弓箭,休息一下。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und auf der anderen Seite nochmals für etwa 2 - 3 Minuten zu Ende braten.

在另一侧煎2-3分钟。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Um nach Verscio zu kommen, muss man von Locarno aus nochmals in einen kleinen Zug steigen.

为了去韦尔斯乔,人们必须从 Locarno出发,登上一辆小型火车。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Dafür als erstes den Brokkoli in Röschen teilen und die Röschen eventuell nochmals halbieren.

首先将西兰花的花头掰开,也可以将小菜花头切半。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dort lautet das Motto unter anderem Geld, Geld und nochmals Geld in die Schiene zu investieren.

此外,那里的座右铭是向铁路投钱、投钱还是投钱。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und jetzt nochmals unter Rühren ca. 1 Minute köcheln lassen bis die Sauce etwas andickt.

然后在搅拌的同时慢炖大概1分钟,直到酱汁变稠。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und nun kommt der Schlussteil, in dem wir nochmals zusammenfassen und wieder auf unsere Deutungshypothese zurückkommen.

我们一般会在结尾部分进行总结,并且回到我们提出假设意见。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Durch Boden- oder Unterwasserkabel wird der Strom zu einem Umspannwerk geleitet, wo die Spannung nochmals erhöht wird.

电力通过面或是水下电缆栓送到变电站,在那里,电压又被多提高。

评价该例句:好评差评指正
芋艿专属

Nach dem Voting wird der Song, der gewonnen hat, nochmals aufgeführt, und danach ist der Spuk vorbei.

投票结束后,获胜方将演唱歌曲,这场喧嚣便结束了。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Als nächstes wenn nötig nochmals etwas Öl in die Pfanne geben.

然后下一步,如果有必要的话还需要在平底锅中加一点油。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herumtun, herumturnen, herumwälzen, herumwerfen, herumwerkeln, herumwickeln, herumwickln, herumwirbeln, herumwirtschaften, herumwühlen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接