有奖纠错
| 划词

3D-Brille funktioniert wie Polarisator, der Licht polarisiert.

3D眼镜原理如同偏振镜,使光发生偏振。

评价该例句:好评差评指正

Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.

选举可产生分用并可加剧政治张。

评价该例句:好评差评指正

Im Anfangsstadium von Streitigkeiten haben sich die Parteien in der Regel noch nicht so stark polarisiert, sind flexibler und daher eher geneigt, ihren Streit friedlich beizulegen als später, wenn sich der gewaltsame Konflikt festgefahren hat.

同暴力冲突强之后相,在争端早期阶段,各方往往不那么两较有灵活性,因而较愿意和平解决争端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dieselelektrisch, Dieselelektroaggregat, Dieselelektrobagger, Diesel-E-maschine, Dieselfahrerstandwagen, Dieselfahrzeug, Dieselfahrzeugbau, Dieselfahrzeugmotor, Dieselflugmotor, Dieselfördereinheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021德国大选

Manche deuten es als nicht polarisierend, ich empfinde es als Stärke.

有些人认为它很中庸,而我觉得这是它的长处。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选

Manche deuten's als nicht polarisierend, ich empfinde es als Stärke.

有人认为我的形象是中庸的,我则认为它是一个强项。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选

Sie wurden damals schon mit diesen Attributen beschrieben: " Sie sind zu nett, polarisieren zu wenig" .

“您人太好了,太中立了。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Auch jemand, der polarisiert, verkauft sich gut.

即使是两极分化的人也卖得很好。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2016年1月合集

Außerdem ist Venezuela politisch stark polarisiert.

此外,委内瑞拉在政治上高度两极分化。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Hexenmuseum ist lehrreich und unterhaltsam, aber es polarisiert.

女巫博物馆具有教育意义和娱乐性, 但两极分化。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2021年3月合集

Auch durch seine zunehmend autokratische Politik polarisierte Magufuli.

Magufuli 也因其日益专制的政治而两极分化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Der Umgang mit Russland polarisiert die bulgarische Gesellschaft.

与俄罗斯打交道正在使保加利亚社会两极分化。

评价该例句:好评差评指正
当月热点

Donath hält die Gesellschaft beim Thema Gesundheit für polarisiert.

多纳斯认为,在健康问题上,社会存在两极分化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Ein hartes Urteil. Und es zeigt doch: Schulz hat als Persönlichkeit extrem polarisiert.

严厉的判断。 它表明:舒尔茨的个性极度两极分化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Aus dem Finanzministerium heißt es zum Ehegattensplitting: Man solle aufhören, die Gesellschaft zu polarisieren.

财政部对离婚一事表停止社会两极分化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Motzen und Lästern sind ebenso tabu wie die Themen Politik und Religion - zu polarisierend, sagt die Expertin.

辱骂和八卦与政治和宗教话题一样禁忌 - 太两极分化,专家说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der Unternehmer und Milliardär hat die Politik seines Landes maßgeblich mitbestimmt, aber auch polarisiert.

这位企业家和亿万富翁在塑造他的国家政治方面发挥了关键作用,但也使政治两极分化。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Vor allem aus zwei Gründen: Zum einen sollen polarisierende, vermeintlich spannende und emotionale Meldungen Aufmerksamkeit erzeugen – und damit Klicks.

最主要是两个原因:极端的、令人兴奋并引起情绪化的新闻总是会得到很多点击量。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Mileis Thesen polarisieren: Politiker seien Verbrecher.

米莱的论点是两极分化的:政客都是罪犯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Doch die Umsetzung einer Reform des Immigrationsrechts, um der wachsenden Zahl von Migranten zu begegnen, ist im polarisierten Washington derzeit kaum vorstellbar.

但是,在两极分化的华盛顿,目前很难想象实施移民法改革以对日益增多的移民。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2016年3月合集

Trump hat wie kein anderer Bewerber in den vergangenen Wochen mit populistischen Äußerungen über Muslime, Einwanderer und Frauen polarisiert.

最近几周,特朗普在穆斯林、移民和妇女问题上发表了民粹主义言论, 引发了前所未有的两极分化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

Oder gibt es im Prinzip technisch gesteuert eine Tendenz, dass vor allem Meldungen, die polarisieren, stärker gewichtet werden als diejenigen, die auch Kompromisse oder ausgewogenere Darstellung haben?

或者是否存在技术控制的趋势,首先报道,两极分化的人,比那些也有妥协或更平衡的陈述的,权重更大?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Oftmals, so Greg Hess, hätten offizielle Stellen jedoch Vorbehalte gegen diese Art der Zusammenarbeit, denn das Thema Flüchtlinge und Migration polarisiere.

然而,根据格雷格赫斯的说法,官方机构通常对这种合作持保留态度,因为难民和移民的话题两极分化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und diese kleinen Zonen werden oft polarisiert oder radikalisiert, weil es von Parteien oder Konzernen instrumentalisiert wird, um das System in eine oder die andere Richtung zu drängen.

而且这些小区域通常是两极分化或激进化的,因为政党或公司利用它来推动系统朝一个方向或另一个方向发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dieselinjektor, Dieselintankpumpe, Dieselkarren, Dieselkatalysator, Dieselkennziffer, Dieselkipper, Dieselklopfen, Dieselkolben, Dieselkolbenverdichter, Dieselkompressorschlepper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接