有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat befasst sich zumeist mit potenziellen Konfliktsituationen in Ländern, die keine Ratsmitglieder sind.

理事会多审理非安理会成员国的国家中潜的冲突局势。

评价该例句:好评差评指正

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生的效用。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手的潜威胁。

评价该例句:好评差评指正

Bei jeder Entscheidung über Veröffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgfältig zu bewerten.

每项出版决定的潜成本和好处必须仔细评估。

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现的目标和价值观是以相当一般化的措词阐述的,内中的含义可能很广。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen.

有近6 000家工业化学设施,成为获得材料的潜目标和机会。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen außerdem der Akzeptanz und konkreten Umsetzung unserer Schutzverantwortung für potenzielle oder tatsächliche Opfer massiver Greueltaten näher kommen.

我们必须采取动,接受并履规模暴的潜和实际受害者的“保护责任”。

评价该例句:好评差评指正

Die Konsolidierung, Sicherung und wenn möglich Beseitigung potenziell gefährlicher Materialen sowie die Durchführung wirksamer Exportkontrollen müssen dabei hohe Priorität erhalten.

必须作为优先事项具有危险性的材料进加固、保护,可能时予以消除,并出口实施有效管制。

评价该例句:好评差评指正

Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren.

一个新特派团的政治敏感性可能使秘书长无法设立特派团之前老早就物色到可能的候选人。

评价该例句:好评差评指正

Viele Regierungen scheinen der Versuchung zu erliegen, diskriminierende Maßnahmen anzuwenden, um die Zulassung aller potenziellen Einwanderer, einschließlich der Asylsuchenden, zu begrenzen.

许多政府似乎经不起诱惑而采用歧视性措施限制一切可能的移民、包括寻求庇护者入境。

评价该例句:好评差评指正

Gemessen am Einkommen der potenziellen Nutznießer sind die Finanzierungslücken enorm, doch im Verhältnis zum Einkommen der potenziellen Geber sind sie äußerst bescheiden.

这些经费缺口与目标受益国的收入相比是巨的,但与潜捐助国的收入相比却不多。

评价该例句:好评差评指正

Zugleich erkennen die internationalen Akteure zunehmend an, dass Unternehmen potenziell eine wichtige Rolle dabei übernehmen können, Konflikte vermeiden oder überwinden zu helfen.

随着这种理解,各种国际动者日益认识到商业帮助避免冲突或克服冲突方面可能发挥的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Es sollen Reformen durchgeführt werden, die es den Vereinten Nationen ermöglichen, Strategien zu entwickeln, um potenzielle Bedrohungen zu ermitteln und zu untersuchen.

改革,让联合国拟定一个确定和研究潜威胁的战略。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten hat den Auftrag, potenzielle oder tatsächliche Konflikte zu ermitteln, bei deren Beilegung die Vereinten Nationen eine nützliche Rolle spielen könnten.

政治事务部的任务是查明联合国可促进解决的潜和实际冲突。

评价该例句:好评差评指正

Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können.

接受法院强制管辖权的国家越多,以和平手段迅速解决潜的争端的可能性就越

评价该例句:好评差评指正

Die Mandate des Sicherheitsrats wiederum sollen über die nötige Klarheit verfügen, damit ein kohärentes Vorgehen der in potenziell gefährlichen Situationen dislozierten Friedenssicherungseinsätze gewährleistet ist.

因此,安理事会的任务规定应具备维持和平动所需的明确性,以便维和部署到危险四伏的状况中时能保持步调一致。

评价该例句:好评差评指正

Mit einer soliden Verfassung oder durch frühzeitige Bemühungen um eine Änderung der Verfassung, damit sie ihren rechtmäßigen Zweck erfüllt, könnten zahlreiche potenzielle Konflikte abgewendet werden.

拥有良好的宪法或宪法进尽早修改使之符合其应有作用可以化解许多潜的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Erfahrungen zeigen insgesamt, dass die Reform des Sicherheitssektors ein breites Spektrum an Fachwissen und Ressourcen sowie die potenzielle Einbeziehung zahlreicher verschiedener Akteure erfordert.

总的来说,国际经验表明,需要有各种各样的安部门改革的专业知识和资源,并可能需要许多不同动者的参与。

评价该例句:好评差评指正

Umfang und Konfiguration der VN-Truppen für komplexe Einsätze dürfen bei potenziellen Friedensstörern keinen Zweifel daran aufkommen lassen, für welche Option sich die Organisation entschieden hat.

复杂动的联合国部队应有充分的规模和装备,使可能的破坏者不会考虑联合国会采取何种做法方面心存侥幸。

评价该例句:好评差评指正

Es muss über diese Veränderungen auf dem Laufenden bleiben und über einen Mechanismus verfügen, mit dem sichergestellt wird, dass neu auftretende Fragen und potenzielle Risiken erfasst werden.

因此,监督厅必须随时了解这些变化,并建立一个机制,以确保查明各种新出现的问题和潜风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gegenplatte, Gegenpol, Gegenpolare, Gegenpolviereck, Gegenprobe, Gegenprofil, Gegenpropaganda, Gegenpropeller, gegenprüfkörper, gegenprüfkörperfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Dazu nehmen sie auch in Kauf, die Gesundheit von Kindern und Jugendlichen potenziell zu schädigen.

为此,他们还冒着可能伤害儿童和青少健康的风险。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210

Sie verhindern eine potenzielle Verfeuerung von 280 Mio.

它们防止了 2.8 亿人的潜在烧伤。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211

Natürlich sei er besorgt gewesen – angesichts der potenziell gefährlichen Situation.

考虑到潜在的危险情况,他担心。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Andere Zahlen sind potenziell illegal, weil sie bestimmte Informationen tragen.

其他号码可能是非法的,因为它们携带某些信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225

Aber wir können potenziell alle von einer Diskriminierungsform betroffen sein.

但我们都可能受到某种形式歧视的影响。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Ich kann doch nicht zulassen, dass unsere potenzielle Geschäftspartnerin verloren geht.

马克:我不能让我们潜在的商业伙伴迷路。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20209

Bei einem potenziellen Impfstoff gegen das Coronavirus gibt es offenbar Nebenwirkungen.

一种针对冠状病毒的潜在疫苗似乎有副作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20174

" Besonders beunruhigt mich die Gefahr, die potenziell durch Terrorismus entsteht."

“我特别担心恐怖主义带来的潜在威胁。”

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Der potenzielle Zusammenhang zwischen beiden Begriffen liegt auf der Hand.

这两个术语之间的潜在联系是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20214

Die Zukunft des Hartz IV-Systems spaltet die Parteienlandschaft, auch zwischen potenziellen Koalitionspartnern.

Hartz IV 系统的未来分裂了政党格局,也在潜在的联盟伙伴之间。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217

Die Parteivertreter sagen nichts, um ihre potenziellen Wähler nicht zu verschrecken.

党代表什么也没说, 以免吓跑他们的潜在选民。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gab ja auch eine potenzielle Terrorgefahr bei den Atomkraftwerken Tihange und Doel.

Tihange 和 Doel 核电站也存在潜在的恐怖主义威胁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Effektivität, Disziplin und Fokussierung auf das Wesentliche – Charaktereigenschaften, die für potenzielle Arbeitgeber hochinteressant sind.

效率、纪律和对基本要素的关注——潜在雇主非常感兴趣的性格特征。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20152

Sie verstehen sich bewusst als Störfaktoren, als Sand in einem potenziell tödlichen Getriebe.

他们有意识地将自己视为破坏性因素, 就像潜在致命装备中的沙子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226

Auch er glaubt, dass die Waffenbehörden gezielt auf potenzielle Gefährder hingewiesen werden sollten.

他还认为武器局应该意识到潜在的威胁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20236

Das Parlament in Tokio setzte ein Gesetz in Kraft, dass potenziell unbegrenzte Laufzeiten möglich macht.

东京议会通过了一项法律,使无限期到期成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Hier könnte das potenzielle Opfer eigentlich eingesperrt werden, doch die Hilfeschreie würden nach außen dringen.

潜在的受害者实际上可能被关在这里, 但呼救声会传出去。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210

Die Substanzen, die auf dem Schwarzmarkt verkauft werden, sind teils gestreckt und damit potenziell gefährlich.

在黑市上出售的物质有时会被稀释,因此具有潜在危险。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202110

Die dortigen Behörden forderten die Bewohner auf, Strände und andere potenziell gefährdete Gebiete zu meiden.

那里的局敦促居民避开海滩和其他可能脆弱的地区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20237

Die Ukraine warnte ihrerseits, sie werde alle Schiffe mit russischen Zielhäfen als potenzielle Militärtransporte betrachten.

乌克兰则警告称,它将把所有开往俄罗斯港口的船只视为潜在的军事运输工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gegenrede, Gegenreformation, Gegenregierung, Gegenreihemotor, Gegenrevolution, gegenrevolutionär, Gegenrichtung, Gegenrichtungswinkel, Gegenring, Gegenrolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接