有奖纠错
| 划词

Zuerst hat er viele kleine Drucksachen produziert.

最初他生产了很小件的印刷品。

评价该例句:好评差评指正

Die Spinnerei produziert täglich 40 Tonnen Gespinst.

这架纺纱厂每天生产棉纱。

评价该例句:好评差评指正

Auf der französischsprachigen Seite hingegen produziert man einen anderen Käse.

相反,在法语区有其它奶酪。

评价该例句:好评差评指正

Diese Autofabrik produziert gegenwärtig mehr Kraftwagen als in den Jahren vorher.

这家汽车厂目前生产的汽车比前几年

评价该例句:好评差评指正

Die Leber produziert Galle.

肝产胆汁。

评价该例句:好评差评指正

Diese Firma produziert jeden Tag.

这家公司每天都在生产。

评价该例句:好评差评指正

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不必要的出版费用的问题。

评价该例句:好评差评指正

Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.

向70个国家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的这些插播节目,反应良好。

评价该例句:好评差评指正

Es werden große Mengen an Informationsmaterial produziert und zahllose Aktivitäten veranstaltet, aber diese Produkte dürfen nicht als Selbstzweck betrachtet werden.

新闻部编制了大量新闻资料,也办了许活动,但是,这些产品本身务必不能看作是目的。

评价该例句:好评差评指正

Der Emmentaler wird auch außerhalb des lieblichen Emmentals produziert.

在秀丽的埃门塔尔以外的地方也有埃门塔尔酪出产。

评价该例句:好评差评指正

Radio Vereinte Nationen überträgt täglich Live-Programme in sechs Sprachen; wöchentliche Programme werden in neun weiteren Sprachen produziert.

联合国电台每天用六种语言直播节目,另外还用其他9种语言制作每周节目。

评价该例句:好评差评指正

So sollten zum Beispiel die jährlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

例如,按年的统计数据库——目前以种语文编制,但是在印发时大部分已经过时——应该在线分发。

评价该例句:好评差评指正

Obschon diese Sektion Informationen über Friedenssicherung produziert und verwaltet, hatte sie bisher, von sporadischen oder Ad-hoc-Fällen abgesehen, kaum die Kapazität dafür, Grundsätze, Strategien oder Standardverfahren für Öffentlichkeitsarbeitsaufgaben im Feld zu entwickeln.

该科也编写并管理有关维持和平的资料,但少力量来编制外地新闻工作的理论、战略或标准作业程序,只是零星地和临时进行编制。

评价该例句:好评差评指正

Infolge einer viermonatigen Verzögerung bei der Qualitätsprüfung und -zertifizierung der Qualität des von der Wasseraufbereitungsanlage eines Kontingents produzierten Wassers entstanden vermeidbare Ausgaben in Höhe von 963 000 Dollar, die an einen Auftragnehmer gezahlt wurden.

在检测与核证特遣队水净化厂生产的水质适宜性方面出现了4个月的延误,造成付给承包商本来可以避免的963 000美元开支。

评价该例句:好评差评指正

Sie reichen von der kostenlosen massenhaften Verteilung von Moskitonetzen und wirksamen Medikamenten gegen die Malaria über die Ausweitung lokaler Schulspeisungsprogramme, bei denen einheimisch produzierte Nahrungsmittel verwendet werden, bis zur Abschaffung der Grundschulgebühren und der Gebühren für die Inanspruchnahme von Gesundheitsdiensten.

免费大规模发放防疟疾蚊帐以及有效的防疟疾药物,利用当地所产食品、推广本地设计的校餐方案,对小学教育和保健服务取消收费等。

评价该例句:好评差评指正

Später behaupteten sie, Irak habe tatsächlich chemische und biologische Waffen produziert, obwohl sie genauso gut wie wir wissen, und wie andere Staaten in der Lage sind zu wissen, dass es sich dabei um eine völlig aus der Luft gegriffene Erfindung handelt.

他们后来说伊拉克实际上已经生产了化学武器和生物武器,尽管他们和我们都知道,其他国家也会知道,这是毫无根据的捏造。

评价该例句:好评差评指正

Eine innerhalb dieses Dienstes neu geschaffene Sektion Beziehungen zu Bildungseinrichtungen produziert speziell auf die Bedürfnisse von Schülern und Lehrern auf der ganzen Welt zugeschnittene Versionen wichtiger Informationsprodukte wie der Prestigepublikation UN Chronicle, des Multimedia-Programms "UN Works" und des Globalen Lehr- und Lernprojekts "Virtueller Schulbus".

该处新设立的教育外展科将以世界各地学生和教师的需要为目标,制作主要产品,包括其主要出版物《联合国纪事》、媒体“联合国有用”方案以及全球教学项目(网络空间校车)。

评价该例句:好评差评指正

Wir wiederholen daher, über Sie, dieselbe Erklärung gegenüber dem Sicherheitsrat: Senden Sie die Inspektoren nach Irak, damit sie sich davon überzeugen, und wenn ihr Verhalten genau überwacht wird, um sicherzustellen, dass es rechtmäßig und professionell ist, werden alle dessen sicher sein, dass Irak keine nuklearen, chemischen oder biologischen Massenvernichtungswaffen produziert hat, egal was die üblen Heuchler Gegenteiliges behaupten mögen.

因此,通过你,我们向安全理事会重申同样的声明:派视察员到伊拉克,如果他们的行为受到全面监督,而且是合法和专业的,就能使每一个人相信,并不是象罪恶的人们所宣称的那样,伊拉克并有发展大规模毁灭性武器,不管是核武器、化学武器、或生物武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Angebotsschreiben, Angebotsüberhang, Angebotsuntersuchungen, Angebotsvergleich, Angebots-Zeichnung, angebracht, angebrannt, angebrannte Mischung, angebrochen, angebunden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was Wäre Wenn

Dieser zusätzliche Strombedarf kann innerhalb Deutschland produziert werden.

德国境内可以满足生产这一额外的电力需求。

评价该例句:好评差评指正
自德国的问候

Also darüber, dass heute international produziert, gekauft und verkauft wird.

关于如今生产,买卖国际化。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die meisten Ameisenarten haben nur eine Königin, die Nachwuchs produziert.

数蚂蚁种类只有一个蚁后繁殖后代。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Da wird vieles ziemlich effektiv produziert und es gibt viele Arbeitsplätze.

商品的生产颇有成效,也因此提供作岗位。

评价该例句:好评差评指正
艺术大师作品集

Außerdem hat er wahnsinnig wenig produziert.

此外,他的产量少得可怜。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Wir haben gemeinsam mit ihnen ”Amazing on Ice“ produziert, eine Eiskunstlauf-Roadshow.

包括他们联手一起打造的上雅姿,现在叫上盛典,这是花样滑的一场巡演。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Doch ein mangelhaftes Fahrzeug muss nicht an einem Montag produziert worden sein.

但是一辆有缺陷的车不是只在星期一被生产出

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Gleichzeitig werden immer mehr traurige Songs produziert.

同时,的悲伤歌曲出现。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Jetzt haben wir mal zwei Kulturen zusammengebracht und ein neues Essen produziert.

把两个文化融合起了组成一种新的菜。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dieses blaue Grundmaterial ist eine Art Prototyp, der nur ganz zuerst produziert wurde.

这种蓝色基体是一种原型,是早期生产的。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Vor allem weil diese Szenen auf dem Schlachtfeld wirklich so gut produziert sind.

特别是因为那些战场上的场景真的制作得非常好。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Nun müssen wir noch berücksichtigen, dass unser Strom nicht immer 100% klimaneutral produziert wird.

还必须考虑到,我们的电力并非都是100%环保生产的。

评价该例句:好评差评指正
自德国的问候

Äh … und so produziert man billiger?

额...这样生产起更便宜?

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Welche Beiträge produziert werden, wer was macht, wer moderiert.

要写哪些稿子,谁做,谁主持。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

" Alles total belangloses, quietschbuntes Zeug, von irgend welchen Teenies gehört, billig produziert und total oberflächlich" .

“它们全是些毫无意义的、叽叽喳喳的东西,听众都是青少年,全是粗制滥造的肤浅玩意。”

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wirtschaftswachstum heißt: Der Wert aller Waren und Dienstleistungen, die in einer Region produziert werden, steigt.

一个区域内所生产的货物与服务的价值增高。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Hier seht ihr, wo die größten Mengen Avocados produziert werden.

这里可以看到哪里生产的牛油果数量最

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und weil mehr produziert werden muss, entstehen auch mehr Arbeitsplätze.

而且因为必须更地生产,所以也会产生更作岗位。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Huawei produziert alles, was man dafür braucht, qualitativ hochwertig und zu günstigen Preisen.

华为生产发展5G网络所需的一切,而且质量高,价格低。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

In Deutschland wird viel Müll produziert. Aber die Deutschen trennen den Müll. So kann man viel davon recyceln.

在德国会产生大量垃圾。但是,德国人垃圾分类。因此,大部分垃圾会被回收。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


angehäufter Schnee, angeheftet, angeheiratet, angeheitert, angeheizt, angehen, angehend, angehören, angehörend, angehörig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接