有奖纠错
| 划词

Als das Wetter milder wurde,begannen die Pflanzen zu ranken.

天气转暖的时

评价该例句:好评差评指正

Wein rankt am Spalier.

葡萄在棚上生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegenstand, gegenstand des unternehmens, Gegenständer, gegenständig, gegenständlich, Gegenständlichkeit, gegenstandlos, gegenstandorientierte programmierung, Gegenstandsglas, gegenstandslos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康与疾病

Es ranken sich viele Mythen um sie.

以及,围绕它的说法很多。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Um den ranken sich einige Mythen, mit denen wir hier mal aufräumen.

有很多我们需要在这里消除的关于这种虫子的传说。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Deswegen ranken sich die wildesten Mythen darum, zum Beispiel um die geheimnisvolle Bibliothek des Vatikan.

这就是为什么围绕着它们有各种疯狂的传说,比如神秘的梵蒂冈图书馆。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Um die Person Ludwigs II. ranken sich viele Geschichten.

关于路德维这个人有很多故事。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im angrenzenden großen Glashaus ranken sich reihenweise die ersten Pflanzen an Schnüren in die Höhe.

在毗邻的大玻璃房里,第一批植物正通过绳索成攀爬。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Weinreben rankten sich um die hohen Säulen empor; ganz oben waren viele Schwalbennester, und in einem wohnte die Schwalbe, die Däumelinchen trug.

葡萄藤围着许多高大的圆柱丛生着。它们的顶上有许多燕子窠。有一个窠就是现在带着拇指姑娘飞行的这只燕子的住所。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Um die Vergabe des Treuhand-Projekts an das angesehene Institut für Zeitgeschichte ranken sich seit langem allerhand Gerüchte, auch Falschbehauptungen haben sich längst verselbstständigt.

关于托管项目授予德高望重的当代历史研究所的种种传闻由来已久,不实之词早已不复存在。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wir haben von einigen Legenden gehört, die sich um den heiligen Nikolaus ranken.

丽莎:我们听说过一些关于圣尼古拉斯的传说。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Um den Flug von Frankreich nach LA, den die Jolie-Pitt Familie 2016 unternahm, ranken sich viele Mythen, und der Flug hätte wohl nicht schlimmer enden können.

围绕朱莉-皮特一家在 2016 年从法国飞往洛杉矶的航班有许多神话,这次飞行的结局再糟糕不过了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

Linke, Grüne und die AfD haben solche plakativen Gesamtbeträge nicht im Programm, aber auch ihre Pläne ranken sich um die Schlagworte, die die Steuerdebatte bestimmen: " Spitzensteuersatz" , " kalte Progression" , " Grundfreibetrag" und " Soli."

左翼、绿党和 AfD 在他们的计划没有如此惊人的总额,但他们的计划也围绕着决定税收辩论的流行语:“最高税率” 、“冷进步” 、“基本免税额” 和“soli” 。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Noch ist nicht zu ahnen, dass sich dort im August, September grüne Pflanzen um die Gerüste ranken, die zum Bierbrauen unbedingt notwendig sind: Hopfen.

目前还无法怀疑在八月, 九月的绿色植物缠绕在脚手架周围, 这是酿造啤酒绝对必要的:啤酒花。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Und natürlich vieles, was sich drumherum rankt an dienstleistungen, Einzelhandel und so weiter, hat darunter gelitten.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合集

Da gibt es Gedichte, da gibt es Lieder, Da gibt es Wettbewerbe, die sich um dieses Thema ranken und uns halt wichtig, diese Vielfalt zu erhalten.

评价该例句:好评差评指正
Runners world Podcast EP 1-99

Auch nächste Woche wird entspannter und dann wird man erstmal noch mal so richtig müde, wenn so ein bisschen die erste Luft rankt und dann kommt ein sehr schwieriger Bereich, weil man dann Kraft kriegt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegenstromkolonne, Gegenstromkondensation, Gegenstromkondensator, Gegenstromkühler, Gegenstromkühlturm, Gegenstromkühlung, Gegenstrommischer, Gegenstromofen, Gegenstromprinzip, Gegenstromreaktor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接