有奖纠错
| 划词

Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.

这种错误的观点完全脱离了现的社会条件。

评价该例句:好评差评指正

Diese Ergebnisse wurden vor dem Hintergrund rückläufiger realer Ressourcen für den ordentlichen Haushalt erzielt.

这些成绩是在经常预算际资源日渐缩小的情况下完成的。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus bedeutet der Anstieg des Erdölpreises, dass der reale Betrag, den diese 5 Prozent darstellen, mindestens fünf Mal so hoch ist wie zuvor.

另外,由于石油价格上,5%所表的际数额比原先至少多了四倍。

评价该例句:好评差评指正

Die Entscheidungen des Rates waren häufig nicht konsistent und überzeugend genug und gingen nicht voll auf die realen Sicherheitsbedürfnisse von Staaten und Menschen ein.

安理会的决定常常缺少连贯性,缺乏说服力,不能完全满足国家和人类的安全需求。

评价该例句:好评差评指正

Ein anhaltender Rückgang der internationalen Austauschverhältnisse für die aus afrikanischen Ländern ausgeführten Rohstoffe führte zu einem Rückgang des realen Volkseinkommens und der Ersparnisse zur Investitionsfinanzierung.

非洲国家出口商品的国际贸易条件持续恶化,从而减少了可用于投资的际国民收入和储蓄。

评价该例句:好评差评指正

In der Tat bin ich der Auffassung, dass der kommende Zweijahreshaushalt über die Berücksichtigung der Inflation und der Wechselkursveränderungen hinaus eine mäßige reale Mittelerhöhung verzeichnen muss.

的确,我认根据通货膨胀和汇率变动作出调整外,下一个两年期预算的值应该有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Auch sie hatten unter einem Rückgang des Anteils der öffentlichen Entwicklungshilfe an ihrem Volkseinkommen zu leiden, und in den 15 Staaten, für die Daten vorliegen, ging auch das reale Pro-Kopf-Einkommen zurück.

他们得到的官方发展援助占其国民收入的百分比也减少了,并且15个提供了资料的国家的际人均收入也已下降。

评价该例句:好评差评指正

Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutmaßlich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der Fähigkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.

但是,在这种威胁并非紧迫,但仍被称威胁:例如,在有人据称不怀好意地获取制造核武器的能力时,就会出现问题。

评价该例句:好评差评指正

Neben anderen Maßnahmen bekräftigten die Minister ihre Verpflichtung auf die Entwicklung und Umsetzung von Strategien, die jungen Menschen überall eine reale und gleichberechtigte Chance geben, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit zu finden.

在其他行动方面,部长们重申致力于制订和执行战略,所有地方的青年提供寻找充分和生产性就业和体面工作的正和平等机会。

评价该例句:好评差评指正

Selbst ein Betrag in Höhe von 2 Prozent unserer jährlichen Ausgaben für die Friedenssicherung würde eine enorme Steigerung der Investitionen in die Prävention bedeuten, die sicherlich reale Dividenden abwerfen würden, was die Erhaltung des Friedens anbelangt.

即使这笔款额相当于我们每年用于维和的2%也将是投资进行预防工作的一大步,必将带来保护和平的际红利。

评价该例句:好评差评指正

Es ist jedoch nicht ohne weiteres erkennbar, welchen realen Wert die Einbeziehung des Amtssitzes in den Beschaffungsprozess von Gütern und Dienstleistungen hat, die nicht unter Rahmenverträge oder langfristige Dauerverträge für Dienstleistungen fallen und die leichter und billiger vor Ort beschafft werden können.

但是,对于系统合同或者长期商业服务合同不包括、而且在当地能够很容易以较低价格购得的货物与服务,总部的参与能采购程序增加多少际价值就不完全清楚了。

评价该例句:好评差评指正

Viele kleine Inselentwicklungsländer empfinden es als zunehmend schwierig, Zugang zur Entwicklungsfinanzierung zu Vorzugsbedingungen zu erlangen, da einige Mitglieder der internationalen Gemeinschaft Kriterien anwenden, die das relativ hohe Pro-Kopf-Bruttosozialprodukt dieser Länder in den Mittelpunkt stellen, ohne ihrem tatsächlichen Entwicklungsstand, ihrer Anfälligkeit oder ihrem realen Lebensstandard voll Rechnung zu tragen.

许多小岛屿发展中国家发现越来越难以取得减让性发展资金,原因是国际社会某些成员使用的标准,只着重它们相对较高的人均国家总产值,而不充分考虑到它们的际发展水平,以及际的脆弱程度或生活标准。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind erfreut darüber, dass die öffentliche Entwicklungshilfe sich von dem rückläufigen Trend erholt hat, den sie vor der Konferenz von Monterrey aufwies (die öffentliche Entwicklungshilfe stieg zwischen 2001 und 2007 real um 40 Prozent), wobei wir davon Kenntnis nehmen, dass ein erheblicher Teil der Hilfeleistungen nach 2002 Schuldenerleichterungen und humanitäre Hilfe umfasste.

官方发展援助已从蒙特雷会议前的下降趋势中回升,我们深受鼓舞。 2001至2007年间,际官方发展援助增加了40%,我们也注意到,2002年以后的援助流量中,债务减免和人道主义援助占了很大一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fender, Fenderpfahl, Fenderschürze, Fendi, Fenn, Fennek, Fennich, Fennn, Fenoterol, Fenster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Die Person muss dabei nicht real existieren.

这个人并不定要真实存在。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Überhaupt, sie ist gar keine reale Person.

事实上,她根本不是真人。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》电影原声

Wirklich ganz reale Menschen, werden unsere Gäste sein.

真实的嘉宾将会到来。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Gefahr eines weiteren Krieges ist real.

争的危险性是真实存在的。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Im realen Leben mag so etwas schon peinlich sein.

这在现实中很惨。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das Problem ist real und ernst.

这个问题是现实且严重的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das Risiko ist kontrollierbar, aber real.

风险是可控的,但却是真实存在的。

评价该例句:好评差评指正
完美课

Die Million Euro, die ist nicht real, sie ist irreal.

百万欧元,这不是真实的,这是虚构的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Von den fiktiven Intrigen ist es leicht, auf reale Politik überzuleiten.

电视剧里虚构的阴谋很容易过渡到现实的政治。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Okay, das reicht, jetzt überträgst du dein Social-Media-Life auf dein reales Leben.

好了,够了,现在你把社交媒体移到了现实中。

评价该例句:好评差评指正
完美课

Diese Situationen sind real, sie sind echt!

这些前提条件是真的,他们是真的存在的!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Meme wurde so bekannt, dass es den Weg in die reale Welt gefunden hat.

这个模因变得如此流行,以至于它进入了现实世界。

评价该例句:好评差评指正
完美课

Aber ich bin keine Präsidentin und deshalb sind meine Ideen nicht real, sie sind irreal.

但我不是总统,所以我的想法不是真的,是不现实的。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Durch das Tandemlernen kann man alles, was man im Unterricht gelernt hat, in einer realen Kommunikationssituation ausprobieren.

通过这种方法,人们可以把课上学过的任何东西在现实景中进行实

评价该例句:好评差评指正
完美课

Und zu guter Letzt: Bedingungen, Wünsche und Dinge, die nicht real sind.

前提条件、愿望、以及虚幻的事物。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 在德国

Um eine Sprache gut sprechen zu können, braucht man viele Möglichkeiten, sie in realen Situationen zu verwenden.

为了能够良好地去说,人们需要在现实中使用语言。

评价该例句:好评差评指正
健康·AOK

Diese Sorgen können durch kleinste Auslöser getriggert werden und stehen in keinem angemessenen Verhältnis zu dem realen Problem.

这些不安可以被最微不足道的因素触发,和实际问题大小毫不成正比。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und auch, ob ihr euch auf Fakten und reale Erfahrungen verlasst (S) oder die Welt lieber intuitiv (N) wahrnehmt.

还有,你是更依赖事实和真实体验(S),还是更喜欢凭直觉感知世界(N)。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die sind erst real, wenn sie im Bild erscheinen.

它们只有出现在图片中时才是真实的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Im realen Leben wohnt Johannes nicht hier.

在现实中, 约翰内斯不住在这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fensteraußenmaß, Fensteraussteller, Fensterausstellgriff, Fensteraustausch, Fensterband, Fensterbank, Fensterbau, Fensterbeschlag, fensterbetätigung, Fensterbeutel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接