Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到我们的火车。
Sieh zu, dass du rechtzeitig fertig wirst.
你争取按时完成。
Ich konnte das Unglück noch rechtzeitig verhindern.
我总算及时防止这一不幸事件。
Er hat den Aufsatz noch rechtzeitig fertiggebracht.
他还是及时写完这篇文章。
Er hat es unterlassen,rechtzeitig Bescheid zu geben.
他疏,有能及时通知。
Daß du mir aber auch rechtzeitig heimkommst!
(口)你可得准时回家来!
Gott sei Dank sind wir rechtzeitig angekommen.
感上帝,我们及时赶到那里。
Der Brief (Das Telegramm) hat ihn noch rechtzeitig erreicht.
那封信(那份)好来得及送到他那里。
Das Schiff konnte sein Manöver nicht rechtzeitig ausführen.
这艘船未能及时绕(行而驶)过去。
Viel Arbeit hat meine rechtzeitige Antwort leider verhindert.
我因为工作繁忙未能及时回信。
Wir müssen den Reifen am Auto rechtzeitig wechseln.
我们必须及时的更换汽车轮胎。
Der Fall lag insofern günstiger, als die Planung rechtzeitig eingesetzt hatte.
由于计划已及时开始,因此这件事的情况较好。
Dadurch, daß mein Zug Verspätung hatte, konnte ich nicht rechtzeitig kommen.
由于(我坐的)火车晚点,因此我不能及时到达。
Ich bin der Überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`
我坚信,他一定能按时完成这件事。
Ich habe (meinen) Drasch gehabt, damit ich noch rechtzeitig kam.
为还能及时赶上,我忙乱一阵。
Es war schlechthin unmöglich, den Auftrag rechtzeitig zu erledigen.
按时完成这个任务,是根本不可能的。
Ich hab' mich schicken müssen,um rechtzeitig fertig zu werden.
为能及时结,我不得不赶一阵子。
Ich sorge mich dafür, ob die Absender rechtzeitig mein Paket schickt.
我担心寄件人能不能按时给我寄包裹。
Gehe rechtzeitig aus dem Haus, daß du nicht zu spät kommst!
你早点儿出门,免得迟到!
Wenn du noch rechtzeitig fertig werden willst, mußt du dich aber daranhalten.
如果你还想及时干完,就得赶快(做)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Am nächsten Neujahrsmorgen weckte sie ihn rechtzeitig auf.
第二个新年的早晨,及时把他叫醒。
Wir müssen ihn nämlich rechtzeitig zum Wettbewerb in die Spielgruppe bringen.
我们必须准时带它到幼儿园参加比赛。
Kindergärten gibt es auch in kleineren Orten. Melden Sie Ihr Kind aber rechtzeitig im Kindergarten an.
小地方也有幼儿园。请在正确的时间送孩子上幼儿园。
Er wird rechtzeitig wieder auftauchen, komme was wolle.
无论发生什么事,他都会及时再次出现。
Weil wir Energie gespart und rechtzeitig vorgesorgt haben.
也是由于人们节约能源、及时预防措施。
Dein Stündchen schlägt gleich, Amigo, wenn wir nicht rechtzeitig kommen.
时间多,Amigo,我们能按时到达。
Aber schick sie rechtzeitig ins Bett. Nicht später als neun!
要准时觉,能晚于九点。
Sie tat es, vergaß aber, den Jungen rechtzeitig wieder herauszuziehen.
这么做,但却忘记及时把男孩拉出来。
Wir führen ein Zirkulationsgeschäft, deshalb ist die rechtzeitige Auslieferung sehr wichtig für uns.
B :我们这一行周转快,因此及时供货是非常重要的。
Ich weiß, dass Sie die Rechnung immer rechtzeitig bezahlt haben, seitdem wir Geschäft machen.
我知道,您一直按时付款,自从我们开始商业往来。
Bald würde es regnen und sie mussten unbedingt alles rechtzeitig trocknen lassen und wegräumen.
久后要下雨,他们必须及早并且打扫好。
Mit Hilfe eines britischen Lasersystems könnten dann heranrasende Raketen rechtzeitig zerstört werden, heißt es.
据称,借助于英制的激光系统,飞速来袭的导弹将能够被及时摧毁。
Abonniere auch den Kanal, damit du rechtzeitig die nächsten Videos gleich sehen kannst.
也请订阅频道,这样你就能及时看到下一期视频。
Wir können die Waren bestimmt rechtzeitig liefern.
我们可以准时供货。
Darum kann man gut verstehen, dass sie Angst hatte, nicht rechtzeitig zu erwachen.
因此人们可以理解,为什么害怕,能及时醒来。
Wir schlagen vor, die Waren mit dem Schnellzug zu versenden, damit die Auslieferung rechtzeitig erfolgt.
A :我们建议,赶紧寄出这批货,这样可以及时完成供货。
Also Bewegung und Sport: ja - aber nur rechtzeitig vor dem Schlafen!
如上所述,运动有助眠,但时间要恰当合适!
Damit die Menschen sich bei einem Wirbelsturm rechtzeitig in Sicherheit bringen können, gibt es sogenannte Frühwarnsysteme.
所以就有所谓的预警系统,这样在发生飓风时,人们可以及时撤离到安全地点。
Es soll rechtzeitig auf die Anliegen der Bevölkerung reagiert und das Leben der Menschen kontinuierlich verbessert werden.
及时回应群众关切,持续改善人民生活。
Sie mussten ja noch den ganzen Nachmittag lang hart arbeiten, um das Gras rechtzeitig fertig zu schneiden.
他们必须还要好好工作整整一个下午,为及时修剪草坪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释