In seine rede ließ er einige Andeutungen einfließen.
他在话中顺便做一些暗示。
Es wurde wieder ein Haufen dummes Zeug geredet.
(口)又胡扯一通。
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
Könntet ihr aufhören zu reden? Ich versuche nachzudenken.
你能别说话吗?我在努力思考。
Über dieses Thema müssen wir noch einmal reden.
关于这个主题我还需要再谈一次。
Er möchte darüber nicht reden, viel weniger (möchte er) schreiben.
他对这事不想谈论,更谈不上写。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
话的那种轻作风使得我都很愤怒。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客气的语气和他说话。
Sie redete ihn vertraulich mit "du" an.
亲密地用“你”称呼他。
Nach der Pause redet der Professor weiter.
休息之后,教授继续话。
Er redet immer wieder denselben Stumpfsinn zusammen.
(口)他一再说着同样无聊的话。
Seine Art zu reden wirkt gekünstelt.
他那种说话的样子显得很做作。
Es ist vermessen, so zu reden.
这样说话是放肆的。
Er redet viel,wenn der Tag lang ist.
(口)他净说废话。
Du redest(läufst),als ob du es bezahlt bekommst.
(口,谑)你说(跑)得太快(好象会有人给你钱似的)。
Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).
起话来没完没(信口开河)。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而不谈这个决定性的问题。
Lisa fing an, etwas zu sagen, aber redete dann nicht weiter.
丽莎想说什么,但又停下来。
Er hat immer eine etwas belegte Stimme, zumal wenn er lange geredet hat.
他的声音一直有点儿沙哑,尤其在话得很久的时候。
Du hast schön geredet.
你得很好.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unter Freunden kann man natürlich darüber reden.
朋友之间当然可以谈论这些。
Einige fangen sogar an, mit uns zu reden.
有一些人会开始和们聊。
Von den Socken will ich gar nicht erst reden.
根本不会考虑袜子。
Ich weiß gar nicht, wovon Sie reden!
根本不知道您在说什么!
L-Mann, du redest wie ein alter Mann!
,起来真老土!
199 für den Akku-Pack. - Nicht über die Battery reden.
199美元的池包。- 不要讲池。
Auch 199, aber über die ... reden wir hier ja nicht.
也199,们今不说这个。
Aber ich lüge nicht! In welchem Ton redest du mit mir? !
没说谎! 这怎么和说话呢? !
Stimmt, und genau deswegen, und genau darüber möchte ich heute reden.
的,正因为如此,这也就今想探讨的话题。
Ich kann über vieles mit meiner Mutter reden, über fast alles eigentlich.
可以和母亲聊很多事情,几乎所有的事情。
Darüber können wir vielleicht später reden.
这个也许们之后可以再聊。
Du kannst gar nicht mehr reden.
根本张不开口。
Aber dieser Vorwurf führte zu einem Skandal, worüber bis heute viel geredet wird.
这个指责引发了一个至今仍被热议的丑闻。
Du hast grad viel darüber geredet, was übergriffig in den sozialen Medien ist.
刚刚提到了社交媒体上的越界行为。
Da hat man schon 15 Minuten geredet und glaubt,sich ganz gut dargestellt zu haben.
人们只有15分钟讲话,并且他们相信自己已经很好的表达出来了。
Von mir will ich ja gar nicht reden!
就先不说自己了!
Ach so, die reden hier so, das ist der Ruhrpott-Dialekt.
哦,因为他们在这里聊嘛,这鲁尔方言。
Warum redest du andauernd von ihm? - Weil ich verliebt bin.
为什么一直在谈论他? - 因为爱上他了。
In letzter Zeit reden alle über Mikroplastik.
最近大家都在谈论塑料微粒。
Dann reden Sie mit Händen und Füßen.
那就用肢体语言来表达。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释