Das ist ja schon ein regelrechter Diebstahl.
这是一起确确实实的盗窃件。
Die anfängliche Spielerei hat sich ja zu regelrechter Arbeit ausgewachsen.
(,)真了。
Das ist doch regelrechter Unsinn!
这实在是胡说八道!
Das war ein regelrechter Reinfall.
这是一次彻底的失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du opferst dich ja regelrecht für andere Menschen auf.
你在为别而牺牲自己。
Wenn sie angreifen, überfluten Argentinische Ameisen ihre Feinde regelrecht.
当阿根廷蚂蚁发动攻击时,它们真把敌淹没。
Manchmal werden sie für Gärtner und Bauern regelrecht zur Plage.
有时它们成为园丁和农民大麻烦。
Sie belagern uns regelrecht und springen auch schon mal am Rucksack hoch, wenn man nicht aufpasst.
它们把我们完全包围了,而且如果不注意话,它们还跳到背包上来。
Um die Jahrhundertwende entstand insbesondere in Deutschland ein regelrechter Van-Gogh-Hype.
世纪之交,特别是在德国,出现了真高炒作。
Im 18. und 19. Jahrhundert greift unter den Deutschen eine regelrechte Italien-Sehnsucht um sich.
18世纪和19世纪,德国对意大利产生了真向往。
Mit ihrem Haar, das sehr dicht und sehr lang war, hat sie einen regelrechten Kult getrieben.
头发又浓密又长,受到了热烈了追捧。
Kaum gab es in deutschen Geschäften kein Feuerwerk mehr zu kaufen, fuhren viele ins Ausland für regelrechte Protestkäufe.
只要德国商店不卖烟花爆竹,很多驱车前外国外购买作为抗议。
Beim Küssen senden diese Nerven Signale an unser Gehirn, wo dann eine regelrechte Hormonparty in unserem Belohnungssystem gefeiert wird.
亲吻时候,这些神经给我们大脑发送信号,我们体内奖励系统在那里开一个激素大派对。
Seine linke Seite schien eine einzige lange, unangenehm spannende Narbe und er mußte auf seinen zwei Beinreihen regelrecht hinken.
他觉得有一条长长、绷得紧紧不舒服伤疤, 他两排腿事实上只能瘸着走了。
Denn es setzt ein regelrechter Wahn ein.
因为一种名副其实妄想开始了。
Die letzten Stunden waren ein regelrechter Krimi.
最后几个小时真是惊悚。
Trotzdem gelten Sie unter Ihren Kollegen als regelrechter Jetset-Star.
尽管如此,您在您同事中被认为是一个真喷气式飞机明星。
Diese führen zu Rissen und regelrechten Sprengungen in der Bronzehaut.
这些导致古铜色皮肤出现裂缝和名副其实爆炸。
Deutschland ist regelrecht umzingelt von Hochrisikogebieten.
德国实际上被高风险地区包围。
Dadurch gab es einen regelrechten Ansturm.
所以真很匆忙。
Viele verlieren sind verständlicherweise regelrecht überwältigt von der Freude über das Wiedersehen.
可以理解,许多失去都被再次相见喜悦所淹没。
Im Sommer und Herbst gab es regelrechte Zeltlager von osteuropäischen Obdachlosen im Berliner Tiergarten.
在夏季和秋季,柏林蒂尔加滕(Tiergarten)有东欧无家可归者真帐篷营地。
Nach dem Djuric vom Polizeidienst suspendiert wurde, kam es zu einer regelrechten Rücktrittslawine.
在 Djuric 被停职后,出现了名副其实辞职潮。
Sie fühlten sich regelrecht ermuntert von der neuen Regierung unter Präsident Bolsonaro, sagt Kawore.
他们对博尔索纳罗总统领导下新政府感到非常鼓舞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释