有奖纠错
| 划词

Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.

生物学是一门相对新兴的学科。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Fehlern solchen Typen hat er relativ selten begegnet.

相对而言这类错误他是比较少见的。

评价该例句:好评差评指正

Korrelations-Sonargeschwindigkeitsmessanlage für die Messung der Horizontalgeschwindigkeit des Geräteträgers relativ zum Meeresboden.

b. 相关速度声纳记录设备,旨在测量设备运载工具相对于海床的水平速度。

评价该例句:好评差评指正

Chemische Agenzien sind weit verbreitet und relativ einfach zu erwerben und waffentauglich zu machen.

化学剂到处都有,而且比较容易获得并制成武

评价该例句:好评差评指正

Es ist relativ gut gegangen.

进行得比较顺利。

评价该例句:好评差评指正

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为规模较小的特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig ist auch die relative Bedeutung der öffentlichen Entwicklungshilfe innerhalb der verschiedenen Formen der Entwicklungsfinanzierung zurückgegangen.

同时,官方发展援助在筹措发展资金的各种形式中所起的相对作用也已削弱。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

报方面的需要也是相当截了当的,部队面对的危险较低。

评价该例句:好评差评指正

Tätigkeiten zur Förderung von Rechtsstaatlichkeit werden jedoch erst seit relativ kurzer Zeit in unsere wichtigsten Einsätze auf Landesebene integriert.

但只是在最近,才将法治活动纳入本组织主要的国家一级行动中。

评价该例句:好评差评指正

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧发生在北方,也发生在南方,发生在穷国,也发生在中等收入国家和相对富有的国家。

评价该例句:好评差评指正

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,国际社绝不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察的悲剧重演容易得很。

评价该例句:好评差评指正

Tatsächlich ist eine solche Finanzierung durch veranlagte Beiträge in der Friedenskonsolidierung relativ selten, denn die meisten dieser Tätigkeiten werden mit freiwilligen Zuwendungen finanziert.

在建设和平工作中,这种摊派经费的做法实际上是比较少见的,这方面的活动经费多由自愿捐助提供。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass einige Teile Somalias zwar nach wie vor nicht stabil sind, dass jedoch in maßgeblichen Landesteilen weiterhin relative Stabilität herrscht.

“安全理注意到,虽然索马里的一些地区仍然不稳定,但该国大部分地区继续保持相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der relativ schwachen Weltwirtschaftslage erhalten diese benachteiligten Regionen derzeit deutlich weniger politische und finanzielle Unterstützung, als sie für die Verwirklichung der Ziele benötigen.

由于全球经济相对较弱,对这些较不发达区域的政治及金融支助远达不到实现目标所需水平。

评价该例句:好评差评指正

Erstens sollten alle Friedensmissionen mit der Fähigkeit ausgestattet werden, bereits relativ bald nach Aufnahme ihrer Tätigkeit nachweisliche Verbesserungen im Leben der Menschen in ihrem Einsatzgebiet herbeizuführen.

首先,所有和平行动应有能力在特派团较早阶段使特派团任务地区人民的生活出现明显改善。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung ausreichender personeller Kapazitäten stellt eine besondere Herausforderung dar, in Anbetracht der Tatsache, dass weltweit ein relativer Mangel an Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Sicherheitssektorreform besteht.

鉴于全球的安全部门改革专业人才相对短缺,因此建立充足的人力资源能力尤其是一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe kam zu dem Schluss, dass die Gerichte im Hinblick auf ihre Arbeitsabläufe und ihre Tätigkeit relativ wirksam funktionieren, gab jedoch 46 Empfehlungen zu ihrer Verbesserung ab.

专家组得出的结论是,两个法庭的业务和运作在有效性方面尚算合理,但它提出了46项建议,以期加以改善。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der Öffentlichkeit auf die Völkermorde in Kambodscha und Ruanda.

国际民间社与联合国一样,从公众对柬埔寨和卢旺达种族灭绝件相对缄默、缓慢和分散的反应中汲取了教训。

评价该例句:好评差评指正

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%的工作人员资历较浅,他们向高专办提供了良好的技术专门知识,但经验和管理能力不足。

评价该例句:好评差评指正

In den Industrieländern eingeleitete nationale Initiativen zur Nachfragesenkung waren ebenfalls nicht sehr wirkungsvoll, und die Gesamtzahl der Opium- und Heroinkonsumenten ist während des letzten Jahrzehnts relativ stabil geblieben.

工业化世界为减少需求所做的国家努力也同样收效甚微,在过去的十年中,吸食鸦片和海洛因的总人数依然没有多少变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beantwortung, Bear, Bear Market, bearb., bearbeitbar, Bearbeitbarkeit, bearbeiten, bearbeitend, Bearbeiter, Bearbeithärtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

课堂

Das ist alles relativ, je nachdem, welche Informationen es im Satz gibt.

因为取决于句子提供的信息不同,这都是相存在的。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Also ist sogar die Zeit relativ!

也就是说,甚至连时间也是相的!

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Diese Stoffe kann man relativ gut recyceln.

物质可以相良好地回收。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Sonst ist unser Kühlschrank immer relativ traurig.

而且我们的冰箱总是空荡荡的。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Also grundsätzlich würd ich die als relativ entspannt beschreiben.

我觉得我们的关系基本上是相轻松的。

评价该例句:好评差评指正
Julia 食攻略

Die Hitze sind relativ niedrigen. Man kann ganz bisschen höher.

火相小一点,你也可以调得稍微大一点。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Ich habe hier ein relativ grosses Baguette genommen.

我用的是大的法棍。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich habe ein relativ günstiges Rennrad gesehen.

我看到了一辆相便宜的赛车专用自行车。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

In den Umfragen steht er relativ gut da.

在民意调查中他表现得还不错。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Piratenpartei ist eine relativ neue Partei.

德国海盗党是一个相的政党。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Hören Sie noch mal relativ gut zu, bitte.

请您再相好好地听听。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Beide Hunde sind relativ gross und unglaublich gutmütig.

两只狗相比都很大,并且十分听话。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Doch gerade dort wird relativ wenig gebaut.

但这城市里在建造或待造(的住房)也正好相少。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Die Wahrheit? Die gibt es nicht. Alles ist relativ!

事实?不是这样的。一切都是相的!

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Ich glaube, das ist jetzt eine relativ leichte Entscheidung.

我想,现在这相容易判定。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und dann ein relativ weiter Weg zur Uni runter.

下山去学校的路程相远。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Für solch riesige Kontinentalplatten tun sie das relativ rasch.

于如此巨大的大陆板块,它们移动得相快。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Wie man sieht geht das allerdings auch ohne relativ einfach.

如您所见,这个做起来不是很容易。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Zeitlich war es tatsächlich dieses Mal relativ knapp bei mir.

这次我感觉时间有点紧张。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Generell ist es immer relativ schwierig dieses Thema zu behandeln.

总的来说,讨论这一话题是相有难度的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bearbeitungscentrum, bearbeitungsdatum, Bearbeitungsdauer, Bearbeitungsdruck, Bearbeitungseigenschaft, Bearbeitungseinheit, Bearbeitungsfähigkeit, Bearbeitungsfehler, Bearbeitungsfolge, Bearbeitungsgebühr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接