有奖纠错
| 划词

Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Prioritäten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht förderlich.

期不鼓励为确定优先工作、应分配资源采取有力的战

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dampfhydraulisch, dampfig, dämpfig, Dampfigkeit, Dampfinseln, Dampfkabine, Dampfkalorimeter, Dämpfkammer, Dampfkammerwärmesenke, Dampfkanal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Serbien ging zuletzt rigoros gegen Migranten vor.

塞尔维亚最近对移民采取了严厉行动。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Deshalb setzt er die Einbindung Deutschlands in den Westen, in Europa so rigoros durch.

这就是为什么他如此坚定地推动德国融入西方、融入欧洲。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Röttgen will rigorosen Stopp aller Rüstungsexporte nach Saudi-Arabien! !

勒特根希望严格停止向沙特阿拉伯出口所有武器!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Kuba sei rigoros gegen Moskitos vorgegangen, die das Zika-Virus transportieren.

古巴打击了携带寨卡病毒蚊子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Niemand hatte damit gerechnet, dass die Kommission so rigoros durchgreifen würde.

没有人预料到采取如此严厉行动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Müsste man nicht zum Beispiel rigoros Palmöl verbieten, um das Abholzen der Regenwälder zu stoppen?

难道不应该严格禁止棕榈油,例如,以阻止对热带雨林砍伐吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Da müssten rigoros Leistungen gestrichen werden, damit diese jungen Leute an die Arbeit geführt werden.

必须严格削减福利, 这样这些年轻人才能开始工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die rigorose Zwangskollektivierung der Landwirtschaft Anfang der 30er nahm den Bauern ihr Vieh und die Erträge.

1930 年代初期严格农业集体化剥夺了农民牲畜和庄稼。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

In Frankreich haben 17 ehemalige Ministerinnen angekündigt, sexuelle Übergriffe männlicher Politiker künftig rigoros öffentlich zu machen.

在法国,17位前女部长宣布, 未来将严格公开男性政客性侵事件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Die Hongkonger Regierungschefin Carrie Lam hat eine " rigorose" Umsetzung des umstrittenen chinesischen Sicherheitsgesetzes für die Sonderverwaltungszone angekündigt.

香港总理林郑月娥宣布“严格” 执行中国有争议特别行政区安全法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Die Hamburgerin schreibt gerade an den letzten Seiten ihres Buchs " Autokorrektur" , einem Plädoyer für einen rigorosen verkehrspolitischen Paradigmenwechsel.

这位汉堡本地人目前正在撰写她书“Autocorrection”最后几页,呼吁对交通政策进行严格范式转变。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Präsident Recep Tayyip Erdogan, der seit dem Putschversuch vor fast zwei Jahren rigoros gegen Kritiker vorgeht, strebt eine Wiederwahl an.

自近两年前政变未遂以来一直在打击批评者总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安正在寻求连任。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Ein dramatischer Anstieg sei jedoch abwendbar, wenn sämtliche Maßnahmen im Kampf gegen das SARS-CoV-2-Virus weltweit und rigoros umgesetzt würden, betonte Ryan.

然而,Ryan 调,如果在全球范围内严格执行所有抗击 SARS-CoV-2 病毒措施,则可以避免病例急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Danach sei Metzelder " rigoros gegen jeden Bericht über diese Vorwürfe" vorgegangen, schreibt Annette Ramelsberger, Gerichtsreporterin der " Süddeutschen Zeitung" in einem Vorbericht zum Hauptverfahren.

在那之后,Metzelder“严厉反对每一份关于这些指控报道”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

In dem erzkonservativen Königreich werden Vergewaltigung, Mord, Abkehr von der Religion, Raub und Drogenhandel mit der Todesstrafe geahndet - in Anwendung einer rigorosen Auslegung der Scharia.

在极端保守王国, 奸、谋杀、叛教、抢劫和贩毒可判处死刑——适用对伊斯兰教法严格解释。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Doch damit könnten die riesigen Löcher, die der rigorose Sparkurs der Tory-Regierung in den vergangenen acht Jahren gerissen hat, nicht gestopft werden, sagt Houghton: Die Stadtverwaltung musste jeden zweiten Mitarbeiter entlassen.

但这并不能填补过去八年来保守党政府严格紧缩措施留下巨大漏洞,霍顿说:市议不得不解雇每一名雇

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Eine Stadt will das nicht länger hinnehmen und schließt die Problemhäuser rigoros.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年3月合集

Ministerpräsident Eduard Heger rechtfertigte den rigorosen Schritt als dringend notwendigen Selbstschutz der Slowakei.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Der Präsident der Bundesärztekammer, Klaus Reinhardt, er ist Facharzt für Allgemeinmedizin und Hausarzt, sieht die Frage der Freiverantwortlichkeit rigoros.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Andere Diskussionskultur heißt nicht so rigoros, sondern eine nach unseren Werten existierende Art des Umgangs mit unseren Kunden, aber auch anderen Interessengruppen und dafür steht das Unternehmen seit vielen Jahrzehnten.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dampfkochtopf, Dampfkolben, Dampfkolbenpumpe, Dampfkolbenspeisepumpe, Dampfkolbenventil, Dampfkolbenverdichter, Dämpfkolonne, Dampfkompresse, Dampfkompressor, Dampfkondensator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接