有奖纠错
| 划词

Sie kann ein nützliches Hilfsmittel im Umgang mit den Führern rivalisierender Gruppen sein, die Sicherheit des VN-Personals erhöhen und die Wirksamkeit der Truppe um ein Vielfaches steigern.

它可以在与相互抗争集团领袖打交道时提供手段,加强联合国人员安全,并作为一种增加力量工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a la longue, a la mode, a meta, A Metall, a piacere, a posteriori, a prima vista, a priori, A Säule, a tempo, a tout prix, A und O, a., a. a. O., A. D., a. G., a. m., ä. W., a.a.O(am angegebenen Ort), a.a.O., A.B., a.Chr., a.Chr.(ante Christum), A.D., A.DEF(audio defeat), A.DUB(audio dubbing), a.G., a.m., A.P. [或AP], A.R.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2016年5月合集

Erwartet werden auch die Chefdiplomaten der in der Konfliktregion rivalisierenden Staaten Iran und Saudi-Arabien.

冲突地区竞争对手伊朗和沙特阿拉伯首席外交官也预期之列。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Seit April tragen rivalisierende Militärs einen Machtkampf gewaltsam aus.

自 4 月以来,敌对军方官员一直进行激烈权力斗争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Beide werden von rivalisierenden bewaffneten Gruppen unterstützt.

得到敌对武装团体支持。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年4月合集

In New York hat die Polizei zahlreiche Mitglieder rivalisierender Banden festgenommen.

纽约,警方逮捕了敌对帮派数十名成员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In dem nordostafrikanischen Staat kämpfen Regierungstruppen gegen die rivalisierende RSF-Miliz.

东北非国家,政府军正与敌对RSF兵作战。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

In Mexiko liefern sich rivalisierende Banden einen Krieg um die Vorherrschaft im Drogenhandel.

墨西哥,敌对帮派为争夺毒品交易主导权而发动战争。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年9月合集

In Tripolis kommt es seit einer Woche immer wieder zu Kämpfen zwischen rivalisierenden Milizen.

敌对兵之间战斗过去一黎波里肆虐。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Darauf verständigten sich die beiden rivalisierenden Palästinenser-Organisationen Fatah und Hamas sowie elf weitere Gruppierungen.

个敌对巴勒斯坦组织法塔赫和哈马斯以及其他 11 个组织就此达成一致。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Die Anführer der sudanesischen Armee und der mit ihnen rivalisierenden Paramilitärs haben einer siebentägigen Waffenruhe ab Donnerstag zugestimmt.

苏丹军队领导人及其敌对准军事组织已同意从四开始实施为期 7 天停火协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Veracruz und Michoacan gelten als besonders gefährliche Bundesstaaten, in denen rivalisierende Drogenkartelle um die Macht kämpfen.

韦拉克鲁斯州和米却肯州被认为是特别危险个州, 贩毒集团这里争权夺利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Das liegt auch an einem Machtkampf, den sich die rivalisierenden palästinensischen Parteien Hamas und Fatah liefern.

这也是由于巴勒斯坦敌对政党哈马斯和法塔赫之间权力斗争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Es war einer der schwersten Angriffe seit Beginn der Kämpfe zwischen der Armee und der rivalisierenden RSF-Miliz.

这是自军队和敌对无国界武装兵战斗开始以来最严重袭击之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Angestrebt wird eine stärkere Unterstützung für die neue Einheitsregierung in Libyen, die zwei rivalisierende Regierungen ersetzen soll.

其目是为取代个敌对政府利比亚新联合政府提供更多支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

In einem Gefängnis in der Hafenstadt Guayaquil hatten sich bewaffnete Mitglieder rivalisierender Banden mit Feuerwaffen und Granaten bekämpft.

港口城市瓜亚基尔一所监狱里,敌对帮派武装成员使用枪支和手榴弹相互厮杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Die Gefechte waren am Montagabend ausgebrochen, nachdem eine rivalisierende Miliz den Kommandeur der sogenannten 444. Brigade festgenommen hatte.

一晚上,敌对兵逮捕了所谓第 444 旅指挥官后,战斗爆发。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Ein Behördenmitarbeiter sprach von Kämpfen zwischen rivalisierenden Gruppen, wobei auch Granaten explodiert sein sollen. Es habe einen Ausbruchsversuch gegeben.

一名官员谈到敌对团体之间战斗,据说手榴弹已经爆炸。有人企图逃跑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Die Urlaubsregion im Westen der Halbinsel Yucatan ist in jüngster Zeit wiederholt Schauplatz von bewaffneten Kämpfen rivalisierender Drogenbanden geworden.

尤卡坦半岛西部度假区最近成为敌对贩毒团伙之间反复武装战斗场所。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

Durch Kämpfe zwischen rivalisierenden christlichen und muslimischen Milizen wurde ein Zehntel der 4,8 Millionen Einwohner in die Flucht getrieben.

敌对基督教和穆斯林兵之间战斗迫使该国 480 万居十分之一逃离。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Die rivalisierenden Militärblöcke im Sudan haben sich am Donnerstag auf eine Verlängerung der Waffenruhe um weitere 72 Stunden geeinigt.

苏丹敌对军事集团四同意将停火再延长 72 小时。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

In einem Frauengefängnis in Honduras sind nach einer bewaffneten Auseinandersetzung zwischen zwei rivalisierenden Banden mindestens 40 Menschen getötet worden.

个敌对帮派之间发生枪战后,洪拉斯女子监狱中至少有 40 人被杀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abänderungsrecht, Abänderungssilumin, Abänderungsspielraum, Abänderungsurkunde, Abänderungsurteil, Abänderungsvertrag, Abänderungsvorbehalt, Abänderungsvorschlag, Abandon, Abandonakzept,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接