Kann man die Periode verschieben? Es tut mir weh.
可以把经期推迟吗?我很疼。
Heute regnet es,darum ist das Fußballspiel auf morgen verschoben.
今天下雨,因此足球比赛延期到明天。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比渐渐改变。
Sie schiebt den Tisch ein Stück vor.
她把桌子往前推一点。
Die Tischdecke (Ihr Hut) hat sich verschoben.
桌布(她到帽子)歪。
Auf sein Bitte hin wurde der Termin verschoben.
他的要求日期被推迟。
Wegen des schlechten Wetters wurde der Start verschoben.
由于天不好,起飞推迟。
Fans schieben sich, um ihren Lieblingssänger zu sehen.
为看到自己的歌手,粉丝们拼命地往前挤。
Er schiebt dir die Schuld zu. Das ist nicht richtig!
他把过错推给你,这是不对的!
Du schiebst immer alles auf andere (auf den Mangel an Zeit).
你总是把一切都推到别人头上(归之于时间少)。
Er schiebt niemals die schwere Arbeit (von sich) auf andere ab.
他从不把困难的工作推给别人。
Ich schob mich durch die Menge vor, um besser sehen zu können.
为看得清楚些,我在人群里往前挤去。
Leider muss die Diskussion, die bereits mehrfach verschoben wurde, endgültig abgesagt werden.
这个被推迟无数次的讨论会,很可惜后被永久取消。
Sie kann gut schieben.
她很会跳舞。
Sie schob ihm das Glas zu.
她把玻璃杯推给他。
Du schiebst immer alles auf andere.
你总是把一切都推到别人头上。
Er schiebt das Fahrrad.
他推着自行车走。
Er schob beleidigt ab.
他受到侮辱走。
Er muß immer geschoben werden.
他总是要人推一把(做事总是不主动)。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Ekliptik hat sich in den letzten Jahrtausenden verschoben.
黄道在过去的几千年里发生了变化。
" Oje, jetzt fängt es an zu regnen. Ich glaube, wir müssen unseren Spaziergang verschieben."
“哦,天哪,现在开始下雨了。我想我们得推迟散步了。”
Doch die Schuld für schlechte Gesundheit nur aufs Fleisch zu schieben, wäre auch falsch.
但是,仅仅把健康状况不佳归咎于肉类是错误的。
Mancher schiebt noch ein Frühstück dazwischen.
有些人还间杂着吃点早饭。
Jean-Luc schiebt eine andere Plastikflasche ins Loch.
让·吕克又把另一个塑料瓶推进了入口。
Ideale haben sich verschoben oder sogar ins Gegenteil verkehrt.
一些观念变,甚至转变为相反的观点。
Als wir akzeptieren mussten, dass wir wie jedes andere Lebewesen sind, hat sich diese Grenze verschoben.
当我们不得不接受,我们像其它所有生一样,这条界线就移位了。
Da bin ich ganz sicher. Das heißt ein Stück verschiebt sich auch die Mitte in der Partei.
这一点我很肯定,这意味着党内中间力发生发生一些变。
Diese wichtigen Informationen werden an eine Art Langzeitspeicher verschoben.
这些重要的信息被移动到长时间储存器当中。
Da schiebt sich das " ge" meist zwischen die beiden Wortteile.
因为" ge" 通常在单词的两个部分之间移动。
Das Blech schiebe ich dabei einfach auf den Boden des Ofens.
我就把烤盘直接放在了烤箱底部。
Dann schob sie das Fenster wieder zu.
说完她就关上了窗户。
Die Großeltern schieben auch noch mal Geschenke nach.
祖父母再送一些礼。
Doch dann schob sie ihn ab.Ihr kam’s ja darauf an, sich zu befrei’n.
然后却把儿子丢在一边。她只想着自己的自由。
Diese Termin wurden wiederum ein paar Mal verschoben, da der Dreh für den neuen Teil sehr aufwendig waren.
上映日期被数次推迟,因为要新的电影续集特别难拍摄。
Über die kommenden Jahrmillionen verschieben sich die Kontinente ständig und wandern durch andere Klimazonen.
在接下来的数百万年里,各个大洲不断移动并穿越其他气候带。
Okay, schieben wir die Politik mal bei Seite und widmen wir uns den Fakten.
好吧,让我们把政治放在一边,看一下事实。
Eine dritte schob sich zwischen beide hinein und umfaßte ihre Schwesterchen mit tausend Tränen.
第三个挤进她俩中间,搂着自己的女友,大哭起来。
Bedingt durch die globale Erwärmung verschieben sich die Zonen hin zu wärmeren, trockeneren Gebieten.
由于全球变暖,这些区域向更温暖、更干燥的趋势发展。
Die Geschwindigkeit des Zuges ist unglaublich. Und der Baubeginn des Flughafens wird schon wieder verschoben.
火车的速度令人难以置信。机场建设已经被推迟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释