有奖纠错
| 划词

Keine Angst, es wird schon schiefgehen.

成功

评价该例句:好评差评指正

Nur Mut,die Sache wird schon schiefgehen!

(口,谑)别成功

评价该例句:好评差评指正

Um ein Haar hätte das schiefgehen können.

差一点告吹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allgemeingültig, allgemeingültige, allgemeingültigen, Allgemeingültigkeit, Allgemeingut, Allgemeinheit, Allgemeininteresse, Allgemeinkosten, Allgemeinkrankheit, Allgemeinmedizin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Da könnte schon was schiefgehen. Gerade bei Stollen.

可能会出问题。尤史多伦面包(Stollen)而言。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Wenn dabei etwas schiefgeht, wenn Wasser und ein Hefepilz dazukommen, dann kann Getreide gären.

储存过程中出了点问题,比如混入了水和酵母菌,那么谷物就会发酵。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Na, dann kann ja nichts mehr schiefgehen – ihr seid jetzt Zeckenexperten und könnt jeden Ausflug in der Natur entspannt genießen.

好了,这以后就不会有什么问题了--你现在蜱虫专家,可以轻松地享受每一次在大自然中的出游。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月

Was könnte dabei schiefgehen und gefährlich sein?

什么地方会出错并且很危险?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年2月

Denn trotz Helm und Rückenschutz – beim Freestyle-Skiing kann auch mal was schiefgehen.

尽管有头盔和背部保护, 自由式滑雪还会出问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Doch die sind durchaus anfällig für Fehler, und es kann einiges schiefgehen.

但它们很容易出错, 事情可能会出错。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月

Denn klar: bei einer OP darf nichts schiefgehen.

当然:手术过程中不会出错。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Und das Gegenteil von " glattgehen" ist " schiefgehen" .

而“走”的反义词“走错”。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das Verb " schiefgehen" hat nur eine Bedeutung.

“出错”这个动词只有一个意思。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Wir haben uns Ewigkeiten nicht gesehen, das hätte voll schiefgehen können.

JOJO:我们已经好久没见面了,这可能非常糟糕的错误。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Sie bringt die Besatzung in Sicherheit, falls beim Start etwas schiefgeht.

如果在起飞时出什么意外的话,它能保证宇航员的安全。

评价该例句:好评差评指正
化学殿堂

Aber was, wenn irgendetwas schiefgeht? Nehmen wir an: Ein verrückter Diktator würde eine Giftmücke entwickeln als Biowaffe.

, 如果出现问题怎么办?假设一个疯狂的独裁者开发了一种毒蚊子作生物武器。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hamberger: Was passiert denn, wenn es tatsächlich schiefgeht und spätestens dann der Mitgliederentscheid der SPD sagt nein?

汉伯格:如果它真的出错了,最迟社民党的会员决定说不,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月

Viele machten sich Sorgen, bei brennbaren Kältemitteln in Regress genommen zu werden, wenn doch einmal etwas schiefgeht.

许多人担心如果出现问题会因易燃制冷剂而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Was tut Deutschland denn oder wo ist, sagen wir, die Kanzlerin denn gut mit beraten, was sie tut, wenn es schiefgeht, wenn Marine Le Pen die Wahl gewinnt?

Pindur:德国在做什么,或者说,如果玛丽娜·勒庞赢得举, 如果出现问题, 德国在哪里向总理提供建议?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn diese eine Wahl in Europa noch schiefgeht, dann sind wir jenseits des Abgrundes, dann wären wir an einem toten Punkt der europäischen Integration in der 60-jähigen Geschichte.

如果这次举在欧洲仍然出错, 那么我们就已经越过深渊,那么我们将处于欧洲一体化 60 年历史的死胡同。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hamberger: Wenn es aber tatsächlich doch schiefgeht, Sie brauchen ja in irgendeiner Form für Sie doch einen Plan B. Es ist so, dass Sie eben die Landtagswahl haben.

Hamberger:但如果事情真的出了问题,你需要某种 B 计划。 事实你有州举。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Oder wie könnte vielleicht ein Date schiefgehen?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Bis dahin kann noch sehr viel schiefgehen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

Desto größer ist das Risiko, dass etwas schiefgeht.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alligatorschere, alliieren, alliiert, Alliierte, Alliierte(r), Alliierter, Allision Drehmomentwandlergetriebe, Allision-Drehmomentwandlergetriebe, Alliteration, alliterieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接