Der Mai ist gekommen,die Bäume schlagen aus.
五月来临,芽。
Sie schlägt ein Bein über das andere.
她把一条腿搁在另一条腿上。
Ich schlug die Decke um mich herum.
我用被子把自己裹起来。
Ich schlug vor, wir gehen zuerst essen.
我建议,我们先去吃饭。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Eine helle Röte schlug ihr ins Gesicht.
她脸上顿时一片绯红。
Der Vogel fliegt (schlägt mit den Flügeln).
鸟飞了(拍打翅膀)。
Sie schlug die Zeitung wieder zusammen.
她把报纸叠起来。
Die Wellen schlagen (an das Ufer) an.
波浪拍岸。
Die Feuchtigkeit schlägt (an der Wand) aus.
(罕)墙上冒湿气。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动在各国人民之间架起了互相交往的桥梁。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西都打得粉碎。
Die Wellen schlugen über dem Schwimmer zusammen.
海浪向游泳的人袭来。
Der Hund schlägt bei geringstem Geräusch an.
有一点动叫。
Bei ihm schlägt das Temperament seines Vaters durch.
他的脾气象他父亲。
Der Vater schlug ihm vor, Chemie zu studieren.
父亲建议他学习化学。
Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打的是袋子,指的是驴子(指桑骂槐)。
Er schlägt ein Ei in den Teig ein.
他往面团里打了一只蛋。
Die Soldaten schlugen eine Brücke über den Fluss.
士兵们在河上架起一座桥。
Bitte schlagt eure Bücher auf Seite 125 auf.
请在第125页打开您的书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, wir können sie schlagen ... für alle Zeiten.
我们可以打败他们...在任何时候。
Aber die letzte Schlacht ist noch nicht geschlagen.
但最后的未打响。
Der Vater kam zurück und begann, ihn zu schlagen.
父亲回来,开始殴打他。
Es geht so, die Regierung schlägt ein Gesetz vor.
政府提出一项法律。
Der Zug hielt an und man schlug prächtige Zelte auf.
马群停下后,们搭起了华丽的帐篷。
Wir sprechen mit einer Mitarbeiterin, die sich gut geschlagen hat.
与一位表现出色的员工谈话。
Und dann nach und nach insgesamt 4 Eier in die Tomatensauce schlagen.
然后把四个鸡蛋一个个打入西红柿里。
Damit hätte man Amerika vernichtend geschlagen.
因此美国遭到毁灭性打击。
Wenn die kleinen Fältchen Wellen schlagen, erzählen wie sehr wir zwei gelacht haben.
细纹变波浪,是我们大笑过的见证。
Manchmal hast du auch Schlachten geschlagen ... und mich dabei immer gewinnen lassen.
有时候你也会跟我嬉笑打闹… … 也总会让我赢。
Das eine Tier ist stark, also schlägt es zu, es beißt und haut und trillt.
一种动物很强壮,所以它会拍打、咬、拍打和鸣叫。
Gehorcht sie nicht, soll die kleine Norma Jeane mit einem Ledergürtel geschlagen worden sein.
如果不听话,据说小诺玛·简就会遭到皮带抽打。
Du fängst an zu schwitzen und dein Herz schlägt schneller.
你会开始出汗,心跳加快。
Er schlägt und der Ball fliegt 50 Meter.
他挥杆,球飞了50米。
Macht unser junger Gesuchte einen Fehler, wird er mit dem Gürtel geschlagen.
年轻时的他一旦犯错,就会被皮带抽打。
Der Kreislauf fährt herunter, der Blutdruck sinkt, und das Herz schlägt langsamer.
血液循环加快,血压下降,心脏跳动减慢。
Es schlägt hier auch weiterführende Fragen vor.
它还会提出更多拓展问题。
Zum Beispiel jemanden beleidigen, schlagen, Gewalt ausüben.
比如说,侮辱别,打,实施暴力。
Kolibris schlagen wahnsinnig schnell mit ihren Flügeln.
蜂鸟以让不敢置信的速度拍动着翅膀。
Ganz schon verrückt verkehrt. Los schlag ein. - Au!
反着说。来,击个掌!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释