Sie schlug die Zeitung wieder zusammen.
她把报纸再叠起来。
Ich schlug die Decke um mich herum.
用被子把自己裹起来。
Eine helle Röte schlug ihr ins Gesicht.
她脸上顿时一片。
Ich schlug vor, wir gehen zuerst essen.
建议,们先去吃饭。
Die Wellen schlugen über dem Schwimmer zusammen.
海浪向游泳的人袭来。
Die Soldaten schlugen eine Brücke über den Fluss.
士兵们在河上架起一座桥。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西都打得粉碎。
Der Blitz schlug in den Baum ein.
雷电击中树木。
Mit großer Vehemenz schlug er die Tür zu.
他猛然将门碰上。
Der Vater schlug ihm vor, Chemie zu studieren.
父亲建议他学习化学。
Er nahm den Hammer und schlug den Nagel ein.
他拿起锤子把钉子钉好。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
得心都要跳出来了。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
他气得乱打乱踢。
Die Kälte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
寒冷的水使几乎透不过气来。
Er schlug sich in der Hierarchie schnell nach oben.
他达到了上层等级。
Er schlug die Tür ins Schloß, daß es schallte.
他砰的一声把门锁上了。
In seiner Wut schlug er alles im Zimmer zusammen.
他在盛怒中弄坏了房间里的一切。
Die Jungen schlugen sich mit den fremden Kindern herum.
男孩们跟陌生的孩子打架。
Die Wellen schlugen über ihm (über dem sinkenden Schiff) zusammen.
浪涛吞没了他(下沉的船)。
Sie schlug ein unbekanntes Wort im Wörterbuch nach.
她在字典中找一生字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Zug hielt an und man schlug prächtige Zelte auf.
马群停下后,人们搭起了华丽帐篷。
Der Vater schlug plötzlich in die Luft.
父亲父亲一下只打到了空气。
Dabei schlug ihm sein Herz eigentlich bis zum Hals.
那时他心脏实际上跳到了他喉咙。
Man schlug alles über einen Leisten, beurteilte alles gleich.
所有东西都从同一个模子里出来,评价它们标准都是一样。
Er schlug daher vor, den gefangenen Huang Xie zu befragen.
于是他提议问问被皇颉。
Darum schlugen die Soldaten Felix und Regula den Kopf ab!
因此士兵砍掉了Felix和Regula头!
– Ich schlug die Harfe mit Ullin zum Gesange des Jammers.
我和林共同拨响琴弦,伴随着利诺悲哀地歌唱。
Dabei schlug der fünfwöchige Ausstand bei der Telekom am stärksten zu Buche.
这其中,德国期五周罢工对其影响最大。
Fräulein Beck setzte sich, schlug ihre Beine übereinander und steckte sich ein Zigarillo an.
贝克小姐坐下来,盘起双腿,点燃了一支雪茄。
Wie schlug ihr Herz, und wir dürfen fast sagen zum erstenmal, bei seiner Ankunft.
她心怦怦狂跳起来;可以说,她在他到来时像这个样子还是第一次。
Wenn ich mich anstreng’, kann ich ein Held sein.Gestern schlug ich eine Katze tot.
如果我稍加努力,也能成一位英雄。昨天我打死了一只猫。
" Komm, wir heben ihn einfach wieder auf. Das haben wir gleich" . schlug sie vor.
“快,我们一起来拾。很快就能收集好。”,丽娜这么说。
Auf dem Heimweg sah er viele Menschen, die einen toten Mann schlugen und beschimpften.
回家路上,他看到许多人殴打和侮辱一个死人。
Die Tatsache, dass sie jedoch auf keine Gegenwehr stießen, schlug auf ihre Moral.
然而他们没有遇到抵抗事实叩问着他们良心。
Dann nahm er einen Hammer und schlug ein paar Steine aus dem Ofen heraus.
然后他拿起锤子,从烤炉上敲了一些石头。
Die Tote schlug die Augen auf und schloss sie wieder.
死者突然睁开了眼睛又闭了起来。
Vor der Tür marschierten die Soldaten, und sie bliesen Trompeten und schlugen Pauken und Trommeln.
整列士兵在宫殿门前行进,他们吹着号、敲着鼓。
Und auch im Europaparlament schlugen die Seismographen aus.
地震仪也袭击了欧洲议会。
Sowjetische Truppen und Volkspolizei schlugen sie blutig nieder.
苏联军队和人民警察残酷地镇压了他们。
Dann lachte das Männchen laut und schlug sich mit der Faust auf die Stirn.
说着,这个男人大声笑起来,用拳头打了自己额头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释