有奖纠错
| 划词

Die afrikanischen Länder und die internationale Gemeinschaft, so hieß es darin abschließend, müssten sich um eine schnellere Umsetzung meiner Empfehlungen bemühen.

报告出,非洲各国和国际社会需要加紧努力执行我建议。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere internationale Übereinkommen, die in jüngster Zeit verabschiedet wurden, bieten die Chance, gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen, da sie eine schnellere und engere Zusammenarbeit zwischen den Staaten ermöglichen.

近若干项国际公约为各国开展更为迅速、更为密切合作铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern bedarf es weiterer Fortschritte bei der Stärkung transparenter und rechenschaftspflichtiger Institutionen, damit eine schnellere wirtschaftliche und soziale Entwicklung herbeigeführt wird.

非洲和不发达国家需要在加强透明、负责方面取得进一步进展,以便加快经济和社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf schnellere Fortschritte bei der Umsetzung greifen immer mehr Regierungen, darunter Landesregierungen und Lokalverwaltungen, auf marktgestützte Mechanismen oder Wirtschaftsinstrumente zurück, um Mängel und Verzerrungen bei Anreizen für Unternehmen und Verbraucher zu beheben.

在加速执行进度过程中,越来越多国家政府,包括中央和地方政府,正在采用市场机或经济手段消除与工商业和客户有关措施中缺陷和扭曲现象。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt, wie wichtig die gleichzeitige Durchführung der Identifizierung und der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung sowie die schnellere Umsetzung des Etappenplans durch alle ivorischen Parteien sind, um die unabdingbaren Voraussetzungen für die Abhaltung freier, offener, fairer und transparenter Wahlen innerhalb des vereinbarten Zeitplans zu schaffen.

“安全理事会重申,必须同时开展身份查验和解除武装、复员和重返社会工作,加快科特迪瓦各方实施路线图工作,为按照商定时间表举行自由、公开、公正和透明选举,创造必不可少条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einfahrweg, Einfahrweiche, Einfahrzeit, Einfahrzylinder, Einfall, Einfalldosis, einfallen, einfallen in, einfallend, einfallende Ebene,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2023年2月合

EU lockert Syrien-Sanktionen für schnellere Hilfe!

欧盟放宽对叙利亚的制裁以获得的帮助!

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ach, es gibt noch eine schnellere Verbindung mit der 16.

啊,乘坐16号线会

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann machte er das schnellere Pferd des Prinzen bereit, und entfernte sich leise, bevor der Prinz Omar erwachte.

然后他骑走了王子的好马,在奥玛尔王子醒来之前悄悄离开了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für sie zählte vor allem eine deutlich schnellere Lieferzeit als bei deutschen Herstellern, digitale Extras und ein umfassender Service.

她最关心的是比德国厂商的交货时间、数字化配件和全面的服务。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合

Argentinien bittet IWF um schnellere Hilfe! !

阿根廷请求国际货币基金组织帮助!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合

Die Autorin wünscht sich eine schnellere Mobilitätswende.

作者希望能转变流动性。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合

Für schnellere E-Scooter soll man mindestens 14 sein.

对于速度的电动滑板车,您至少应年满 14 岁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合

Deutschland will laut Bericht schnellere Impfstoff-Zulassung in Europa! !

据报道,德国希望在欧洲批准疫苗!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合

Lufthansa-Vorstand kündigt schnellere Ticket-Erstattung für ausgefallene Flüge an! !

汉莎航空执行委员会宣布取消航班的退票!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Weniger Streit und schnellere Antworten auf drängende Probleme.

减少麻烦并解决紧迫问题。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Von der EU verlangt Michel unter anderem schnellere Entscheidungsprozesse.

除其他外,米歇尔要求欧盟加决策过程。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合

Vorgesehen ist auch eine schnellere Anerkennung von Abschlüssen.

还计划承认资格。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合

Zudem will er insbesondere über schnellere Asylverfahren und Abschiebungen sprechen.

他还想特别谈谈的庇护程序和驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

Teil der Beschlüsse gestern sind auch schnellere Abschiebungen abgelehnter Asylbewerber.

昨天的部分决定是加驱逐被拒绝的寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir sehen ein Bündel restriktiver Maßnahmen vor - für mehr und schnellere Rückführungen.

我们设想采取一揽子限制措施——以获得多、的回报。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合

Damit soll unter anderem eine schnellere Untersuchung entsprechender Straftaten durch das Justizministerium gewährleistet werden.

除其他外,这是为了确保司法部调查相应的罪行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合

Die Zahl der Asylbewerber vom Westbalkan soll durch schnellere Asylentscheidungen und Abschiebungen verringert werden.

来自西巴尔干的寻求庇护者人数将通过的庇护决定和驱逐出境而减少。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Unter einer CDU-Alleinregierung mit Kanzler Merz würde es wohl mehr und schnellere Abschiebungen geben.

在总理默茨领导的基民盟政府领导下,可能会有的驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合

US-Präsident Joe Biden hat ein Gesetz unterschrieben, das schnellere Waffenlieferungen an die Ukraine ermöglichen soll.

美国总统乔·拜登签署了一项法律,该法律应能加向乌克兰运送武器的速度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Dass wir bei Einsatzzeiten schnellere Zugriffe haben oder eben besser in den Wald kommen.

我们在部署期间可以访问,或者我们可以进入森林。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Einfallsreichtum, Einfallsrichtung, Einfallsstrahl, Einfallstelle, einfallstellen, einfallstellen im bereich des stahl- gerüstbandes sind nur dann zulässig, wenn sie die funktion und das aussehen nicht beeinträchtigen., Einfallstor, Einfallstöße, Einfallswelle, Einfallswinkel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接