有奖纠错
| 划词

Die Wellen schlugen über ihm (über dem sinkenden Schiff) zusammen.

浪涛吞没了他(下沉的船)。

评价该例句:好评差评指正

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发出无线电呼救信号。

评价该例句:好评差评指正

Als Gründe für das mögliche Artensterben nannte Jessel die zunehmende Trockenheit und sinkende Grundwasserspiegel.

亚瑟尔认为干旱不断加剧和地下水位下降是导致物种可能灭亡的原因。

评价该例句:好评差评指正

Dem sinkenden Vertrauen in die Institution steht ein wachsender Glaube an die Wichtigkeit eines wirksamen Multilateralismus gegenüber.

,对本组织的信任,另,人们日益相信有效多边主义的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.

当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信,阻止需求下降和经济衰退。

评价该例句:好评差评指正

Viele Entwicklungsländer sind unter anderem von sinkenden Exporten und Exporterlösen, einem geringeren Zugang zu Handelsfinanzierung, rückläufigen export- und infrastrukturorientierten Investitionen, niedrigeren Haushaltseinnahmen und Zahlungsbilanzproblemen betroffen.

对很多发展中国家来说,这些影响除其他外,包括出口和出口收入下跌、获得贸易信贷的机、对生产出口产品和建设基础设施的投资、财政收入下降和出现国际收支问题。

评价该例句:好评差评指正

Mit den im Zuge der Globalisierung sinkenden Entfernungen auf der Erde und der zunehmenden Verknüpfung dieser Fragen werden die komparativen Vorteile der Vereinten Nationen immer deutlicher.

全球化缩短了全球各地之间的距离,使这些问题日益互为关联,联合国的比较优势也因此日益突显。

评价该例句:好评差评指正

Die Pandemie zerstört das wirtschaftliche und soziale Gefüge in den am schwersten betroffenen Ländern, sorgt für einen Aufwärtstrend bei den seit Jahren sinkenden Sterblichkeitsraten und führt zu einem dramatischen Anstieg der Mortalität junger Erwachsener.

这种流行病正在破坏受影响最大的国家的经济和社结构,扭转多年来死亡率下降的趋势,并造成青壮年死亡率的大幅上升。

评价该例句:好评差评指正

Diese Fortschritte waren zum großen Teil landesspezifisch, wobei der Anstieg der öffentlichen Entwicklungshilfe um 2,3 Milliarden Dollar auf den Beginn der Wiederaufbauhilfe für Irak (2 Milliarden Dollar) und die kontinuierliche Zunahme der allgemeinen bilateralen Zuschüsse (2 Milliarden Dollar) zurückzuführen war; dem standen jedoch sinkende Beiträge zu multilateralen konzessionären Fonds (-1,2 Milliarden Dollar) und ein Rückgang der Nettokredite um 0,5 Milliarden Dollar gegenüber.

进展大半与某国家有关。 官发展援助所增加的23亿美元反映了重建援助开始流入伊拉克(20亿美元)和般双边赠款的继续增加(20亿美元),但多边让性基金所收捐款的(-12亿美元)和借款净额的(-5亿美元)抵销了这些增加额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Etagere, Etalon, Etalonapparat, etalonieren, Etalonkraftstoff, Etalonplatte, Etamin, Etamine, Etamycin, ETANN,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Einige Hardliner sehen in der wachsenden Migration eine Erklärung für die sinkenden IQs.

派认为,移民人数的不断增加导致了智商下降。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und da sind wir schon bei Punkt Nr. 3: sinkendes Niveau.

然后我们就来讲第三点,降低标准。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die norwegische Studie von 2018 legt nahe, dass der sinkende IQ nur auf Umwelteinflüsse zurückzuführen sein könnte.

挪威2018年的研究表明,智商下降只因为环境影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Dreimal hatte adidas 2022 vor sinkenden Gewinnen gewarnt.

阿迪达斯曾三次警告 2022 年利润将下降。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年6月合

Doch die leicht sinkenden Zahlen werden durch den Bierexport ausgeglichen.

但略有下降的数字被啤酒出口所抵消。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合

Das schwächere Wachstum begründen die UN mit sinkenden Geburtenraten in immer mehr Ländern.

联合国将越来越多国家的出生率下降作为增长放缓的理由。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Sie haben wiederholt bekräftigt, das Abkommen führe nicht zu sinkenden europäischen Standards.

你一再确认该协议不会导致欧洲标准降低。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合

Die sinkende Nachfrage nach dem iPhone hat den Gewinn des US-Elektronikkonzerns Apple deutlich einbrechen lassen.

iPhone需求的下降导致美国电子团苹果的利润大幅暴跌。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

Um 22.15 Uhr fragen die tagesthemen, wann die sinkenden Energiepreise an die Verbraucher weitergegeben werden.

晚上10点15分,每日话题问能源价格下跌什么时候转嫁给消费者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

Die Energie-Unternehmen reagieren auf sinkende Großhandelspreise und geben die Entlastungen zum Teil an die Kunden weiter.

能源公司对批发价格下跌做出反应,并将部分缓解措施转嫁给客户。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als Helmerich nun bei sinkender Sonne das prächtige Schloss mit der verzauberten Prinzessin erreichte, klopfte er gewaltig an die geschlossene Pforte.

日落时分,黑默里希来到了那座囚禁着公主的宏伟城堡门前,他用力地敲着紧闭的大门。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

Verbraucher können aber schon jetzt von sinkenden Preisen profitieren: Als Neukunden.

然而,消费者已经可以从价格下降中受益:作为新客户。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Nachteile aus der sinkenden Biodiversität in der Gegend und den schwindenden Fischereierträgen machen anteilig auf das Produkt X etwa 3€ aus.

该地区生物多样性下降的缺点和日益减少的渔业X中按份额共计约3€。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合

Es sei mit einer sinkenden Wirksamkeit gegen symptomatische Fälle im Laufe der Zeit und beim Auftreten von Varianten zu rechnen.

随着时间的推移和变异的出现,预计对有症状病例的疗效会下降。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合

Unter dem Druck sinkender Ölpreise, wegen verpasster Reformen, durch Angst vor neuem Krieg und neuen Sanktionen ist die Wirtschaft ins Trudeln geraten.

油价下跌的压力下, 由于错过了改革, 以及对新战争和新制裁的恐惧, 经济陷入了混乱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合

Die Revolution hat ihre Kinder enttäuscht und bei sinkendem Ölpreis kann auch Venezuela den sozialistischen Bruder in der Karibik nicht länger alimentieren.

革命令它的孩子失望, 随着油价下跌, 委内瑞拉无法再支持它加勒比地区的社会主义兄弟。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Immerhin: E.J. hielt sich an den Ehrenkodex " Der Kapitän verlässt als Letzter das sinkende Schiff " und blieb bis zum Schluss auf der Brücke.

毕竟:E.J.坚守“船长是最后离开沉船”的荣誉准则,坚守舰桥上直到最后。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月合

Vor allem die Wirtschaftsverbände überschlagen sich förmlich in Superlativen: Hunderttausende von neuen Jobs sollen entstehen, mehr Wachstum und sinkende Preise soll es geben: kurz mehr Wohlstand.

最重要的是, 商业协会确实夸大其词:将创造数十万个新工作岗位, 应该有更多的增长和下降的价格:简而言之, 更多的繁荣。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合

Mehr Wettbewerb im Post-, vor allem aber im Briefmarkt jedenfalls ist ein Weg, von dem sich Befürworter eine bessere Versorgung und möglicherweise auch sinkende Preise für die Endkunden erhoffen.

邮政市场的更多竞争, 但最重要的是邮件市场的竞争,是支持者希望改善供应并可能降低最终客户价格的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年7月合

Ein richtiger Ansatz, findet die Bildungsforscherin Isabel van Ackeren - und ergänzt: Angesichts sinkender Jahrgangsstärken kommt auf die Hochschulen zumindest mittelfristig auch ein Wettbewerb um Studienanfänger zu - und für den müssen sie gerüstet sein.

教育研究员 Isabel van Ackeren 找到了正确的方法 - 并补充说:鉴于学生人数下降, 大学也将面临新生竞争, 至少中期 - 他们必须为此做好准备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Etappenstation, Etappenstrasse, etappenweise, etappenweise installieren, Etat, Etatausgleich, Etatdirektor, Etatentwurf, etatisieren, Etatismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接