Es klingt sonderbar, aber es ist wirklich so.
这件事听起来很离,但的。
Das ist doch sonderbar!
这真!
Fata Morgana ist ein sonderbares Naturereignis.
市蜃楼是一种异常的自然现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier saust der Wind gar sonderbar, sowohl innen als auch außen.
这里风吹得很奇怪,里外都有。
Ich bin Künstlerin, bin lebhaft, besessen und sehr sonderbar.
我是一个艺术家, 活泼,痴迷,又很奇怪。
Flöge, äße, kröche, gäbe, spränge - wie kommen diese sonderbaren Konjunktivformen eigentlich zustande?
飞、吃、爬、有、跳。这些很特别虚拟式我们应该怎样表达呢?
Sie stiegen hoch und höher, und dem hässlichen Entlein wurde gar sonderbar zumute.
它们越飞越高,丑鸭子也产生了一种奇怪觉。
Da kam ein Weiblein daher, die mit ihrem sonderbaren Aufzug seine Aufmerksamkeit erregte.
走来个女人,她那奇怪样子引起了山神注意。
Also blieb er bei den sonderbaren Leuten, die ihn aufgenommen hatten.
所以只能和愿意收留这个陌生人这家人呆在一起。
Sie glaubte noch zu träumen, so sonderbar kam es ihr vor, über das Meer getragen zu werden.
她以为自己还在做梦,因为在她看来,被托着过觉很奇妙。
Da waren auch noch die sonderbarsten Schnörkel, aus denen kleine Hirschköpfe mit Geweihen hervorragten.
还雕刻了一些奇特花纹,从中露出一个长着鹿角鹿头。
Als diese ins Meer fielen, wurden sie zu einem sonderbar geformten Fährschiff, das Licht in allen Farben verströmte.
当玉版落入大时,就变成了一个形状奇特船,发着七彩光。
Und bei diesen sonderbar klingenden Verbformen wie betröge, schwänge oder schliefe wundert es mich ehrlich gesagt auch irgendwie nicht.
对于这种听起来很特别动词形式,例如欺骗,摇摆,睡觉,老实说,我不到惊讶。
" Ich weiß nur, für mich wäre das sehr sonderbar" .
“我只知道这对我来说会很奇怪。
Ich setze mich hoch, ich fühle mich sonderbar allein.
我坐起来, 奇怪地到孤独。
Sehr sonderbare Sonne - Was passiert da gleich am Himmel?
非常奇怪太阳——天空中发生了什么?
Dann sind wieder nur die Raketen, das Granatensingen und die Sterne da – und das ist fast sonderbar.
然后又只是火箭、手榴弹和星星——这几乎很奇怪。
Wir sind Soldaten und erst später auf eine sonderbare und verschämte Weise noch Einzelmenschen.
我们是士兵,直到后来,以一种奇怪而可耻方式,我们才成为个体。
Ich empfand ein sonderbares Grauen beim Anblick dieses Schiffes, doch es war unsere einzige Rettung.
看到这艘船,我到一种奇怪恐惧,但这是我们唯一救赎。
Mit einem sonderbaren Schrei flogen sie aus den Schlossfenstern hinaus und zogen über den Park und den Wald dahin.
随着一声声奇异叫声,们飞出了城堡窗户,飞过了公园,飞到了森林里。
Er schlief. Sie neigte sich über sein Gesicht, und als sie es küßte, stellte sie fest, daß sein Haar sonderbar roch.
睡熟了。她靠近脸,正要吻嘴唇,这时,发现头发里有一股奇怪气味。
Er macht halt, betrachtet den sonderbaren Aufzug und befragt die beiden Frauen und von woher sie kämen.
停下来,看着奇怪马车,问两个女人,她们从哪里来。
Jack war ein etwas sonderbares Kind - immer recht dürr und klein, schreckte aber dennoch nie vor Konflikten mit seinen Klassenkameraden zurück
杰克是一个有点奇特孩子——相当瘦,却从不畏惧与同学们产生冲突。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释