Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩子已会完整句子了。
Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?
你话能否清楚些?
Eine gewisse Frau Wang möchte dich sprechen.
有位王太太想找你谈谈。
Es erübrigt noch, über folgendes zu sprechen.
(牍,渐旧)还需要谈谈下面事。
Er hat fast nichts gesprochen, sondern nur zugehören.
他几乎没有讲话,而只是专心听着。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动出话来。
Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.
我懂英语,但几乎一点儿会讲。
Alle schwiegen, auch der Lehrer sprach kein Wort.
大家都沉默着,老师一。
Das 5-jährige Kind kann schon viele Gedichte sprechen.
这个五岁小孩已经可以背诵许多古诗了。
Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
我和我同事随意起了悲伤事。
Er möchte Sie sprechen,bitte schalten Sie sich ein.
他想同您通话,请您接话。
Es ist nicht recht von dir,so zu sprechen.
你这样很对。
Über diese Frage soll später noch genauer gesprochen werden.
关于这个问题以后会(或要)更仔细地谈到。
Mit einem Seitenblick auf den Kranken bat sie,leise zu sprechen.
她瞥了病人一眼,要求(别人)话轻点.
Bitte schicken Sie mir Frl.X heraus,ich möchte sie sprechen.
请您叫X小姐出来,我想跟她话。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿出一句话来。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差多一刻钟,我讲了那么久。
Er hat eine Art zu sprechen(zu lachen), wie sein Vater.
他话(笑)样子和他父亲一样。
Ihre Eltern haben ihr ein Auto versprochen, wenn sie besteht.
她父母答应她,如果她通过,就给她一辆车。
Er konnte in der Dunkelheit zwei Personen unterscheiden, die miteinander sprachen.
他能在黑夜中分清彼此谈话两个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nur noch dieses Klavier hier spricht noch mit mir.
只剩下钢琴陪谈了一天。
Ich habe das Gefühl, ich spreche zu laut.
感,话太大声了。
Und welche Sprache sprechen Sie zu Hause?
您在家里什么语言?
In China kann man auch Englisch sprechen.
中国也可以英语。
Lieber zu laut als zu leise sprechen.
第三,宁愿话声音太大,而是太小。
Ich freu mich so, mit dir zu sprechen.
很高兴与你交谈。
Und ganz wichtig für alle, die Russisch sprechen.
有一点对于俄语的来非常重要。
Komm. Die Baronin von Waldstätten will dich sprechen.
来。沃德思塔腾男爵夫想和你谈谈。
Von einer Verdummung könne man da noch nicht sprechen.
现在还类已经变蠢了。
Entschuldigen Sie bitte, ein Kommissar Ogur möchte Sie sprechen.
抱歉打扰您了,欧古尔警长想问您几个问题。
Der Soldat darf sich entspannter hinstellen aber er darf ohne Befehl nicht sprechen.
士兵被允许以更轻松的姿势站立,但没有命令话。
Er liebt meine schöne Nichte, die auch die Gedichte spricht.
爱慕美丽的侄女,也为吟诗作对。
Ja. Entschuldigen Sie bitte, ein Kommissar Ogur möchte Sie sprechen.
是的。抱歉打扰您了,欧古尔警长想问您几个问题。
Vor kurzem wurde ihr Wirken anerkannt und sie wurde heilig gesprochen.
近来她的工作得到了认可,她被封为圣。
Peppa, wenn du ständig sprichst, kann Papa Wutz nicht erzählen.
佩奇,要是你一直这么下去,猪爸爸就讲了故事了。
Gut, sie setzten sich hin und Keiner sprach mehre Minuten lang.
于是们都坐了下来。有一阵子谁都话。
Mal geschwind ruhig sitzen bleiben und nicht sprechen, nicht bewegen.
坐着别动,要话,也要动。
Also sollten Behörden und Institutionen als Vorbild gendergerecht sprechen und schreiben.
所以当局和官方机构作为示范,应以性别合适的方式书写与发言。
Und wenn ich mit jemandem spreche, dann bin wahrscheinlich nicht sehr unterhaltsam.
和别的谈话可是那么轻松愉快,充满乐趣。
Woher kommst du? Welche Sprachen sprichst du?
你来自哪里?你什么语言?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释