有奖纠错
| 划词

Die statistischen Daten stehen in einer Tabelle.

统计结果在一个表格上。

评价该例句:好评差评指正

Bei der statistischen Übersicht wurden Erfahrungswerte zugrunde gelegt.

这张统计表验数据作为基础

评价该例句:好评差评指正

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在家一级加强统计方面能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Dem Bericht ist ein statistischer Anhang beigefügt, der den Verwirklichungsstand der Millenniums-Entwicklungsziele anhand einer gemeinsamen Bezugsgrundlage verfolgt.

本报告附件载列了一些统计数字,从共同基线开始,跟踪实现千年发展目标方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Pflegebedürftigen wird nach Einschätzung des statistischen Bundesamts in den kommenden zwei Jahrzehnten in Deutschland dramatisch zunehmen.

按照联邦统计局估计,德需要护理者人数在未来20年里将大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Solide, verlässliche und vergleichbare statistische Daten sind für die Formulierung und Durchführung von Politiken zur Verwirklichung der Ziele unerlässlich.

策实现千年发展目标必不可少

评价该例句:好评差评指正

Wie der detaillierte statistische Anhang zu diesem Bericht zeigt, gibt es nach wie vor keine klare Antwort auf diese Frage.

本报告详实统计附件显示,此问题答案尚不明朗。

评价该例句:好评差评指正

Wie die Generalversammlung anerkannt hat, erfordert die wirksame Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele einsatz- und bestandfähige statistische Systeme.

正如大会已认识到,要有效地监测实现千年发展目标进展,就需要有可运作和可持续统计系统。

评价该例句:好评差评指正

Dem Rechnung tragend, hat der Wirtschafts- und Sozialrat die internationalen Organisationen aufgefordert, die Aufstellung und Verbreitung statistischer Indikatoren besser zu koordinieren.

为了付这种需要,济及社会理事会要求各个际组织加紧协调统计指标制订和传播工作。

评价该例句:好评差评指正

Daraufhin nahm die Hauptabteilung einen Katalog von Empfehlungen an, die die Bereiche statistische Indikatoren, Haushalt und Finanzen sowie externe Dienstleistungen betreffen.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约承办事务等方面一系列建议。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Forderungen entsprechen die Vereinten Nationen gegenwärtig dadurch, dass sie den Kapazitätsaufbau in nationalen statistischen Ämtern, insbesondere bei der Durchführung von Vollerhebungen, unterstützen.

联合这些要求,正在支助家统计局从事能力建设,特别人口普查方面能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.

我们还将协助几个分区域加强统计能力,其中包括加勒比共同体(加共体)和东南亚家联盟(东盟)。

评价该例句:好评差评指正

Diesem Bericht, der auf alle in der Erklärung enthaltenen Verpflichtungen eingeht, ist ein statistischer Anhang beigefügt, der den Verwirklichungsstand der Millenniums-Entwicklungsziele anhand einer gemeinsamen Bezugsgrundlage verfolgt.

这个报告综述了该宣言所载所有承诺,还有一个说明从一个共同基线开始落实千年发展目标所取得进展统计数字附件。

评价该例句:好评差评指正

So sollten zum Beispiel die jährlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

例如,按年统计数据库——目前多种语文编制,但在印发时大部分已过时——该在线分发。

评价该例句:好评差评指正

Der Anhang zeigt jedoch auch, dass die Kapazität der Länder, verlässliche statistische Daten für die Überwachung von Trends zu liefern, erheblich verbessert werden muss, damit ihre Bedürfnisse und Leistungen auf sinnvolle Weise gemessen werden können.

但附件也显示,必须大力加强各提供可靠统计资料监测趋势能力,从而准确计量其需求和成就。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wurden erhebliche Fortschritte dabei erzielt, die statistischen Kapazitäten der einzelnen Mitgliedstaaten in so wichtigen Bereichen wie Statistikmanagement und -organisation, statistische Klassifikationen, Mechanismen für Voll- und Teilerhebungen, volkswirtschaftliche Gesamtrechnung, Handels-, Umwelt- und Energiestatistik zu erweitern.

而且,改善会员在诸如下列重要领域家统计能力方面已取得相当进展:统计管理和组织;统计分类;普查和调查机制;民核算、贸易、环境和能源统计。

评价该例句:好评差评指正

Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verlässliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazitäten einzelner Länder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.

有效发展政策需要可靠统计数据,但,各个统计能力不同,而且往往不足,使制订标准化统计指标任务非常艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten verpflichten sich zur Sammlung geeigneter Informationen, einschließlich statistischer Angaben und Forschungsdaten, die ihnen ermöglichen, politische Konzepte zur Durchführung dieses Übereinkommens auszuarbeiten und umzusetzen. Das Verfahren zur Sammlung und Aufbewahrung dieser Informationen muss

一. 缔约承诺收集适当信息,包括统计和研究数据,便制定和实施政策,落实本公约。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus kommen überein, sich bei der Sammlung, Analyse, Veröffentlichung und Verbreitung statistischer Informationen um ein Höchstmaß an Zusammenarbeit, die Vermeidung unerwünschter Doppelarbeit und die effizienteste Nutzung ihres Personals zu bemühen.

联合和世界旅游组织同意在各自收集、分析、公布和散发统计资料工作方面力求进行最大限度合作,消除彼此间一切不重复,并最有效率地使用人员。

评价该例句:好评差评指正

Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten könnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Verträgen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschließlich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.

一些与会者提出,各条约机构有余地制订准则,规定扩充核心文件,在包括各项条约共有实质性领域中和统计资料,包括说明收集这些资料困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beschleunigerhebel, Beschleunigerkarte, Beschleunigerpumpe, Beschleunigerpumpenzylinder, Beschleunigerscheibe, Beschleunigervormischung, beschleunigt, beschleunigter Korrosionsversuch, Beschleunigung, beschleunigung auf va,,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Durch den statistischen Zusammenhang wird aber eine mittelbare Benachteiligung daraus.

但由于计学上的关联,它成为了种间接歧视。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Und diese Erhöhung da hinten, die war hier auch statistisch signifikant.

这个拐点后的曲线上升在计上也是很显著的。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Das heißt nämlich, dass wir Menschen statistisch gesehen, immer älter werden.

这意味着计学角度看类的寿命越来越长。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Deswegen sagen sich Menschen, die keinen Alkohol trinken, statistisch mit Vorsicht zu genießen.

正因如此,对那些不喝酒的(的数据),在计分析上要格外注意。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Auch Tage mit einer 13 im Datum bringen statistisch gesehen kein großes Unglück.

即使是日期中带有13的日子,计上来看也不会带来多气。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eine statistische deutsche Durchschnittsperson trinkt damals ungefähr nur ein Drittel so viel Bier wie heute.

计,当时,个德国平均的饮酒量只有现在的三分之

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dort stehen ihnen statistisch gesehen gerade einmal sechs Quadratmeter pro Person zu – in der Regel im Mehrbettzimmer.

计学的角度来看,他们在那里每刚好占地6平方米——通常住多间。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Demnach steckt jeder Corona-Infizierte statistisch einen weiteren Menschen an.

据此,每个感染电晕的计上都会感染另

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Er hat angefangen, das Desaster statistisch auszuwerten.

他开始对这场灾难进行计分析。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Ulli ist noch nie statistisch erfasst worden.

乌利未被计过。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Je mehr Geld man verdienst, desto höher ist statistisch der Energieverbrauch.

你赚的钱越多,计上的能源消耗就越高。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Wie viele EU-Bürger ihre Stimme abgegeben haben, ist statistisch nicht erfasst.

没有计记录投票的欧盟公民数。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Egal aus welcher Schicht, egal aus welchem Ort, rein statistisch kennt jeder von uns mehrere Opfer und auch mehrere Täter.

不管是哪个阶层,不管在哪里,我们都应该进行受害者和施暴者的数量计。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年12月合集

Bisher gibt es keine statistischen Daten über das Absatzvolumen am Schwarzen Freitag in China.

目前国内还没有黑五销量的计数据。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Allerdings kämen auf jede fremdenfeindliche Aktion in Deutschland statistisch gesehen 20 ehrenamtliche Einsätze für Flüchtlinge.

然而,对于德国的每次仇外行动, 计上讲, 有 20 个难民志愿者任务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Trotz aller Fortschritte in den statistischen Erhebungsmethoden und -techniken geht das nur mit einer Totalzählung.

尽管计调查方法和技术取得了所有进步,但这只有通过总数才有可能。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Damit hat die von Bergen und Wäldern geprägte Provinz alle anderen chinesischen Landesteile statistisch gesehen abgehängt.

计上看,这个以山林为特色的省份已经把中国其他地区甩在后面了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Mit Hilfe einer speziellen Ultraschall-Diagnostik und einiger Blutparameter wird das statistische Risiko für das Down-Syndrom ausgerechnet.

借助特殊的超声诊断和些血液参数,计算出唐氏综合症的计风险。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Denn viele Untersuchungen reißen das Thema nur an und greifen ausschließlich psychologische Aspekte auf, also wenig greifbare und schwer statistisch belegbare.

因为许多研究只粗略地涉及到这个问题,而且只涉及到心理方面,即不是很实在的方面,很难计学上证明。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Einige IT-Experten hatten jedoch " statistische Anomalien" in drei Bundesstaaten festgestellt, in denen Trump knapp gewonnen hatte.

然而,些 IT 专家在特朗普以微弱优势获胜的三个州发现了“计异常”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beschleunigungsaufnehmern, beschleunigungs-aufnehmern, beschleunigungsaufnehmers, Beschleunigungsaufwand, Beschleunigungsbandförderer, Beschleunigungsdauer, Beschleunigungsdiagramm, Beschleunigungsdruck, Beschleunigungsdüse, Beschleunigungseigenschaften,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接