Sein schroffes Benehmen (Wesen) stieß alle ab.
他的生硬态度(脾气)家的反感.
Ich stieß ihn heimlich mit dem Ellbogen an.
我悄悄地用肘推他。
Der Personenzug stieß mit dem Güterzug zusammen.
当地火车撞上了货运列车。
Mit seinen Ausführungen stieß er allgemein auf Unverständnis.
人们普遍地没有理解他的阐述。
Der Adler stieß auf seine Beute herab.
鹰向猎物猛扑下来。
Im Urlaub stieß ich auf einen alten Bekannten.
休假时我(偶然)碰到位老相识。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中碰到了样硬的东西。
Bei den Ausgrabungen stieß man auf Spuren alter Kulturen.
人们在发掘过程中掘到了古代文化的遗迹。
Sie verstießen gegen das ausdrückliche Verbot zu rauchen.
虽然明令禁止,他们仍公然吸烟。
Er stieß ihn vor sich her zu mir ins Zimmer herein.
他把他推进了我的房间。
Im Dunkeln konnte sie den Stuhl nicht sehen und stieß dagegen.
他在黑暗中没有看到椅子而撞了上去。
Sie stießen eine Querstraße weiter mit einem schwarzen Taxi zusammen.
他们在路与辆黑色出租车相撞了。
Zwei U-Boote stießen im Nordatlantik zusammen.
两艘潜艇在北西洋相撞。
Der Plan stieß auf keine Gegenliebe.
这项计划没有得到赞同。
Er stieß schreckliche Drohungen (Verwünschungen) aus.
他发出可怕的恫吓(咒骂).
Die Lokomotive stieß starken Qualm aus.
机车喷出浓烟。
Der Druck stieß den Korten hervor.
压力把瓶塞顶了出来。
Der Wagen stieß gegen einen Baum.
车子撞着棵树。
Sie stieß einen schweren Seufzer aus.
她发出声长叹.
Diese stießen jedoch in der Regel auf zwei Haupthindernisse.
然而,这些主动行动通常会遇到两个主要障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und dabei auf den Zwieback stieß ein Cousin unseres Butterkeks.
并最终找到了面包干,也就是我的黄油饼干的堂兄弟。
Unerbittlich drängte der Vater und stieß Zischlaute aus, wie ein Wilder.
格里高尔的父亲无情地把他往后赶,一面嘘嘘叫着,简直像个野人。
Ich tastete nach der Wandseite und stieß sofort auf ein Buch.
我在墙边摸索着,立刻发现了一本书。
Eine solche Anlage in der Nähe des altehrwürdigen Steffls stieß aber auf heftigen Widerstand.
但是在令人尊敬的史蒂芬附近建立这样一个设施,遭到了强烈的反对。
Diese kleinen roten Äpfel rollten wie elektrisiert auf dem Boden herum und stießen aneinander.
这些小小的红苹果在地板上滚来滚去,仿佛有吸引力似的,都在互相碰撞。
Ich stürzte mich auf den Derwisch und stieß ihm meinen Dolch in die Brust.
我冲向那位僧人,将匕首刺入他的胸。
Sie waren vergleichsweise leise, leicht zu fahren und stießen keine stinkenden Schadstoffe aus.
比安、驾驶,并且不会排放任何带臭味的污染物。
Nachdem Tomas die tschechische Grenze passiert hatte, stieß er gleich auf eine Kolonne russischer Panzer.
不久,他穿过捷克边境后,迎头而来的却是一长列俄国坦克。
Elisa stieß einen lauten Schrei aus, denn sie erkannte sofort, dass es ihre Brüder waren.
艾莉莎大声尖叫着,她认出了那就是她的哥哥。
Damit stieß " Endgame" " Avatar" vom ersten Platz und ist der erfolgreichste Film aller Zeiten.
《终局之战》凭此取代《阿凡达》坐上票房冠军的宝座,成为有史以来最成功的电影。
Mit einem Geräusch stieß Wang Qis Kopf an die Wand, und er fiel auf den Boden.
哐的一声王七的头撞在了墙上,他人倒在了地上。
Dies stieß auch zum Konkurrenten Pepsi durch, der sodann gleich Druck ausübte, damit Coca-Cola ihm nicht zuvor käme.
这件事传到了其竞争对手百事那里,百事随即(对NASA)施加了压力,以免可口可乐抢得先机。
Die unerwartete Maßnahme des Präsidenten stieß im Land auf heftige Kritik.
总统出人意料的举动在国内遭到了激烈的批评。
Und siehe, gleich kam das wilde Schwein daher gerannt und stieß auf die Mauer heftig ein.
然后,野猪出现在一旁,助跑后强力撞上墙。
Nein, ich ging nicht: es stieß mich mit steifen Beinen, mit zitternden Gelenken magnetisch fort zu Deiner Tür.
不,我不是走过去的:一种内在的力量象磁铁,把我僵手僵脚地、四肢哆嗦地吸引到你的门前。
Zur Begründung hieß es, die neuen Bestimmungen verstießen gegen den zweiten Verfassungszusatz der Vereinigten Staaten.
给出的理由是,新条款违反了美国宪法第二修正案。
Und so stieß sie auf die Fotografie.
这就是她接触摄影的方式。
Krabats Atem ging mühsam, er stieß mit der Stirne gegen den Wiegebalken, ihn schwindelte.
克拉巴特呼吸困难,额头撞到了秤杆,他感到头晕。
Der neue Waffentest stieß international auf scharfe Kritik.
新式武器试验在国际上遭到尖锐批评。
Das Spektakel stieß bei der Opposition auf Kritik.
这一奇观遭到了反对派的批评。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释