Er hat das Loch in der Wand verstrichen.
填补好了墙上的洞。
Er strich sich (Dat.) das Haar zurecht.
用手把头发掠整齐。
Normalerweise streichen wir Marmelade auf dem Brot.
通常我们把果酱抹到面包上。
Die Katze streicht ihm um die Beine.
猫在腿边蹭来蹭。
Das Gebirge streicht von Osten nach Westen.
山脉从东往西。
Nachdenklich strich er sich (Dat.) den Bart.
沉思地捋着胡子。
Der Wind streicht über das wogende Korn.
微风吹拂着起伏的麦浪。
Die Katze strich immer um das Haus herum.
猫一直围着房子转来转。
Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.
这一年(假期)很快过了。
Er strich leise mit dem Bogen über die Saiten.
轻轻地用弓在琴弦上拉奏。
Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.
应该将第十三章(托管理事会)从《宪章》中删除。
Um das Haus zu streichen, brauchst du Farbe und eine Leiter.
粉刷房子,油漆和梯子。
Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.
如果这里有什么重新油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.
Das Schiff streicht durch die Wellen.
船破浪前进。
Er strich das Geld ein,ohne herauszugeben.
把这些钱全拿了,连零头也不找回。
Als erste Maßnahme strich die Organisation zwei Unternehmen aus dem Lieferantenverzeichnis.
本组织作出了初步回应,将这两家公司暂时从供应商名册上除名。
Nichtgewünschtes bitte streichen!
请划掉(表格上)不的东西!
Ziffer 43 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert.
删除第43段并将其余各段相应重新编号。
Er strich sein Haar glatt.
把自己的头发捋捋平。
Der Wind streicht übers Feld.
风拂过田野。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bis in die Ecken gleichmäßig dünn darauf verstreichen.
直到每个角落的抹得同样薄。
Anschließend 1 gehäuften Esslöffel Thunfischcreme auf dem Weißbrot verstreichen.
然后在包上涂上1汤匙金枪鱼酱。
Jede zweite Weiche ist verschwunden, Bahnhöfe wurden zugemacht, Verbindungen gestrichen.
一半铁路道岔消失了,火车站被关闭,线路被取消。
Die Haarsträhne hinter das Ohr streichen, am Kopf kratzen, Papiere sortieren.
把那一缕头发梳到耳后,挠挠头,整理文件。
Nein, Borsigplatz heißt er. Sie haben den ganzen Platz schwarz-gelb gestrichen!
不,那叫博尔思希广场。他们已经把整个地方涂成黑色和黄色的了!
Damals, 1880, wurde die Gebärdensprache gestrichen.
早在1880年,手语就被取消了。
Im Unterschied zu den Objekten können adverbiale Bestimmungen einfach so gestrichen werden.
与宾语不同,状语可以被简单地删去。
Also unterm strich schlechte Bedingungen für Leben.
下的生存条件恶劣。
Dafür als erstes ein klein wenig der Teriyakisauce auf das Toast streichen.
首先将少量的照烧酱涂抹在吐司包上。
Niemand streicht mir übers Haar, wenn ich wein. Warum läßt du mich allein?
当我哭泣时,没有人抚摸着我的头安慰我。为什么你总让我孤孤单单一个人?
So, ich habe das jetzt hier schön verstrichen und kühle das jetzt für 15-20min.
我已经把这个涂抹地很均匀,然后冷却15-20分钟。
Laut dem Flughafenbetreiber Fraport mussten 240 Flüge gestrichen werden.
场运营商法兰克福场公司称,有 240 个航班不得不取消。
Das -en streichen wir und fügen die Konjunktivendung an.
将复数人称的词尾- en 去掉,添加虚拟式词尾。
Die Blumen werden gegossen und die Wand wird gestrichen.
花被浇了,而墙壁则是被粉刷了。
Ausgaben in der Klima- und Flüchtlingspolitik sollten drastisch gestrichen werden.
应大幅削减气候和难民政策方的支出。
Pläne, die New Coke auch zu uns nach Deutschland zu bringen, werden gestrichen.
将新可乐引入德国的计划被取消了。
Nimm sie und streiche sie dreimal über die Augen des alten Mannes.
抓走它,用它在老人的眼睛上轻抚三下。
Zum Vergleich die Passivsätze: Ist hier die Person wichtig, die gießt und streicht?
浇水和粉刷的人是重点吗?
Ein paar mal über das Backblech streichen um die Oberfläche des Teigs zu glätten.
再隔着烤箱纸按几下,让它变得光滑。
Zuletzt war laut Medienberichten ein weiteres Ultimatum der Entführer verstrichen.
媒体报道, 绑架者的另一份最后通牒最近到期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释