有奖纠错
| 划词

Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.

疯牛病问题,在欧盟中迄止严格禁止用动物蛋饲料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


instinktlos, instinktmäßig, instinktsicher, Instinkttheorie, Instinktverhalten, instituieren, Institut, institut für arbeitswissenschaft, institut für chemo-und biosensorik, Institut für Dokumentationswesen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SWR Marktcheck

Und noch viel schlechter schneiden tierische Produkte ab.

而动物产品情况甚至更糟。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In diesem Punkt ähneln sich also menschliche und tierische Verhaltensweisen.

在这方面,人类和动物行为方式相似。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Habt ihr auch eine tierische WG? Oder plant ihr eine?

你们家也有动物一起生活吗?还是你们计划这么做?

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Ihnen ist die gesamte tierische Götterwelt unverständlich. Für sie gibt es nur einen Gott.

对他们来说,整个动物神世界都是不可理喻。他们只有一个上帝。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Vom Wasserverbrauch her sind Avocados schon eine kleine Umweltsünde, aber tierische Produkte schneiden da noch schlechter ab.

消耗而言,购买牛油果是一项小小环保罪,但动物产品更糟糕。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Da wären pflanzliche Fleischersatzprodukte, wie Tofu oder Seitan, tierische Proteinquellen, wie Insekten und Algen oder auch technische Alternativen, wie In-Vitro-Fleisch.

会有植物替代品,如豆腐或素肉;动物蛋白质来源,如昆虫和藻类或者技术性替代品,如试管肉。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227

Die brauchen das tierische Eiweiß zum Wachsen.

他们需要动物蛋白才能生长。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20223

Das ist selbst für tierische Spitzensportler zu früh.

即使对于动物顶级运动员来说, 这也太早了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Wenn das gleichbleibend wahr ist, warum sind tierische Altersstrukturen und Lebenserwartungen so unterschiedlich?

如果这始终是正确,为什么动物龄结构和预期寿命如此不同?

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Besonders Familien mit Kindern zählen auf tierische Freunde, und viele halten häufig sogar gleich mehrere.

有孩子家庭尤其依赖动物朋友,许多人甚至经常养几只。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20159

Eine gesunde Magen-Darm-Flora ist für die menschliche und tierische Gesundheit enorm wichtig.

健康胃肠道菌群对人类和动物健康极为重要。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202212

Danach soll es künftig weniger Fleisch und andere tierische Lebensmittel geben, dafür mehr Gemüse und Hülsenfrüchte.

之后,以后应该少吃肉等动物性食物,多吃蔬菜和豆类。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Außerdem benötigen die Tiere Einzelbecken, da sie tierische Kannibalen sind und sich sonst gegenseitig töten und auffressen würden.

此外,动物需要单独箱, 因为它们是动物食人族, 否则会互相残杀和吃掉。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Inzwischen hat sich die ChocolART soweit etabliert, dass auch Themen ohne Schokoladenseite angesprochen werden können wie die Arbeitsbedingungen der Kakaobauern oder der Trend zu veganen Produkten, also ohne tierische Zutaten wie Milch oder Schlagsahne.

其实,举办巧克力文化节范围很广泛,以至于和巧克力不相关理论也会被提到,像种可可农民工作条件或素食主义者产品趋势,也是没有像牛奶、奶油一类动物类添加。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Probleme im Wassersektor: Es zeigen sich also drei Hauptprobleme: 1. Die Übernutzung des Wassers: Vor allem durch ineffizienten Bewässerungssysteme und Verschwendung, durch Bevölkerungswachstum und ein sich wandelndes Konsumverhalten der Weltbevölkerung: Die Menschen essen immer mehr tierische Nahrungsmittel.

方面问题,主要有3个主要问题:1.对过度利用。特别是通过低效灌溉系统和浪费,通过人口增长和全世界人不断变化消费行为:人们正在吃动物制食品越来越多。

评价该例句:好评差评指正
新版欧标德语B2

Wir stimmtrainer bringen Ihnen bei, das tierische in ihrer Stimme wieder zu Entdecken.

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227

Das sind tierische und pflanzliche Kleinstlebewesen, wie kleine Algen.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Dieses tierische Nebenprodukt aus den Mägen bestimmter Säugetiere kann die Gerinnung beschleunigen und steuern.

评价该例句:好评差评指正
新版欧标德语B2

Wir stimmtrainer bringen Ihnen bei, das tierische in ihrer Stimme wieder zu Entdecken, sie mit ihrer ganzen Kraft.

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Bei der Sämischgerbung steht am Ende ein weiches Leder, weil tierische Fettsubstanzen wie Fischtran verwendet werden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Institutionenökonomie, Institutsbücherei, Institutsdirektor, Institutsleiter, Institutsleitung, Instleute, Instmann, instradieren, instruction, Instructional Design,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接