有奖纠错
| 划词

Er hat an der Arbeit tätigen Anteil.

他积极参与了这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Seit 1995 war er als geschäftsführender Direktor tätig.

1995年开始他一直任职业务经理。

评价该例句:好评差评指正

Mark Oldfield ist seit 1997 bei Minolta tätig.

Mark Oldfield从1997年起就在Minolta工作。

评价该例句:好评差评指正

In welcher Brahcen ist er tätig?

他在哪个行业工作?

评价该例句:好评差评指正

Derzeit sind etwa 40 solcher Mandatsträger tätig.

目前这种特别专家约有40名。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitarbeiter im Feld sind in schwierigen, manchmal lebensbedrohlichen Situationen tätig.

他们应该得到更好的支持,希望更有效地支持他们的总部工作应该得到更好的支持。

评价该例句:好评差评指正

Diese Qualitätsunterschiede werden von denjenigen, die innerhalb des Systems tätig sind, durchaus zugegeben.

联合国系统内的普遍承认这种差异情况。

评价该例句:好评差评指正

Er ist politisch tätig.

他从事政活动。

评价该例句:好评差评指正

Er ist in verschiedenen Berufen tätig gewesen und hat dadurch viel gelernt.

他干过各种工作,因他学到许多东西。

评价该例句:好评差评指正

Er ist im Baufach tätig.

他是搞建筑的。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet seine Absicht, auf dieser Grundlage rasch tätig zu werden.

安理会表示,打算速采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist in dieser Angelegenheit bislang nicht tätig geworden.

安理会尚未就事采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表或顾问行使代表的职权。

评价该例句:好评差评指正

Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.

各理事会不妨自己早日采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso erhärtete das AIAD Vorwürfe, wonach dieser Bedienstete andere für den Auftragnehmer tätige Frauen belästigt habe.

监督厅还核实了有关指控,该工作还骚扰了该承包商所雇佣的其他妇女。

评价该例句:好评差评指正

Es wurden Mechanismen eingerichtet, um die Zusammenarbeit mit verschiedenen im Präventionsbereich tätigen Akteuren, insbesondere den Regionalorganisationen, zu stärken.

已设立机制,加强与一些预防冲突行为者之间的合作,特别是与区域组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.

“安全理事会赞同设立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wurden dem in der Innenrevision tätigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.

另外,还为纽约和日内瓦的内部审计工作提供了信息和通信技术审计方面的在职培训。

评价该例句:好评差评指正

Die Risiken und die Kosten für unter solchen Umständen tätige Einsätze sind wesentlich höher als bei der traditionellen Friedenssicherung.

必须在这种环境下运作的行动的危险性和费用都比传统的维持和平大得多。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten müssen noch immer tätig werden, um die vor 10 Jahren in Rio de Janeiro eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen.

国仍需要采取行动,履行它们十年前在里约热内卢的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Exzenterplatte, Exzenterpresse, Exzenterpumpe, Exzenterrad, Exzenterregler, Exzenterreibung, Exzenterrille, Exzenterring, Exzenterrolle, Exzenterscheibe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速德语播客

Seid Ihr vielleicht selber ehrenamtlich tätig?

你也许也有名誉职位吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Was der studierten Fremdsprachenkorrespondentin, die als persönliche Referentin eines bekannten Unternehmers tätig ist, schwerfällt.

这对于在知名企业家担任私人助理的合格外语记者来说是困难的。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Aber es ist bestimmt nicht einfach, in einem so großen Land als Generalvertretung tätig zu sein.

但在一个这么大的国家进行总经销肯定是不容易。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und eine Nachricht rausgeben, dass man eine Überweisung tätigen sollte.

也不会发消息要求转账。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

In kleineren Gemeinden gibt es Bürgermeister, die ehrenamtlich tätig sind.

在较的社区中有名誉市

评价该例句:好评差评指正
子》

Sorgfältig fegte er seine tätigen Vulkane.

把它上头的活火山打扫得干干净净。

评价该例句:好评差评指正
子》

Er besaß zwei tätige Vulkane, das war sehr praktisch zum Frühstückkochen.

他有两个活火山,早上热早点很方便。

评价该例句:好评差评指正
专业

Es gibt viele unterschiedliche Bereiche, in denen man tätig werden kann.

可以在很多不同的领域工作。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Dankbar grüße ich die zivilen Helfer, die inmitten von Hunger, Not und Bürgerkrieg unermüdlich tätig sind.

我要感激那些民事志愿者,他们在饥荒,贫穷和内战之中做着不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Und so einen Anruf zu tätigen, das kann eine Herausforderung sein, die viel zu groß ist.

而打这样的电话可能是一个太大的挑战。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年1月合集

Ich kann wieder als vollwertige Hausfrau tätig sein.

我又可以做一个正式的家庭主妇了。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

B : Wir tätigen den Kauf in Namen von unserem Auftraggeber, und senden ihm die Rechnungen.

B :我们以公司的名义进货,然后给公司寄账单。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Er hat eine Sofortüberweisung getätigt. Was hat er vor?

亚历克斯:他进行了即时转账。他在干什么?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wir müssen vorankommen und die Investitionen tätigen, die gebraucht werden.

我们必须向前迈进并进行必要的投资。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Bis es aber soweit ist, werden die jungen Mädels praktisch tätig.

但在那之前, 年轻女孩们实际上会很活跃。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Es gibt den Sicherheits- und Hilfsdienst, der nach den Bombardierungen tätig wird.

在爆炸事件发生后,有安全和救济服务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Seit 3,5 Jahren ist das speziell geschaffene Anti-Korruptionsgericht der Ukraine tätig.

专门设立的乌克兰反腐败法院已运行3.5年。

评价该例句:好评差评指正
Kaffee mit Zitrone

Und das sind halt, wie gesagt, ich bin halt im starken Investmentbereich tätig.

正如我所说,我在强大的投资领域工作。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Das ist für mich eine sehr wichtige Motivation, warum ich mich bei Greenpeace engagiere, weil Greenpeace international tätig ist.

这对我而言是个非常重要的动力,为什么我要加入绿色和平组织呢?因为绿色和平组织是从事国际工作的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Das gilt allerdings nur für Arbeiter, die im Auftrag des Bundes tätig sind.

但是,这仅适用于代表联邦政府工作的工人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Exzerpt, Exzerption, Exzerss, Exzeß, exzessiv, exzessive Düngung, exzidieren, Exzision, exzitabel, Exzitans,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接