Das Schiff trieb auf dem Meer umher.
船在海上漂流。
Nach dem Sturm lagen die Kastanien umher wie gesät.
暴风雨后地上撒满了栗。
Das Kind zieht einen Wagen (seine Spielsachen) im Zimmer umher.
儿(自己的玩具)在房间里走来走去。
Papier lag im Zimmer umher.
房间里到处都是纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Früher zogen arme Menschen ohne Arbeit nämlich mit sogenannten Schnurrpfeifen umher.
过去,没有工作的穷经常带着所谓的呼噜管子。
Der Fischreiher und alle Vögel des Waldes flogen ziellos, verängstigt und zornig umher.
苍鹭和所有林鸟儿都漫无目的地飞来飞去,它们感觉了恐惧和愤怒。
Da lief sie ein wenig umher, bis sie in einen der Schlosstürme gelangte.
她在了一圈,直她进入其中一个城堡塔楼。
Du, du bist eine beleidigte Leberwurst und fährst in einer rostigen Blechdose umher! Digby!
你,你就是一个讨厌的肝肠,并且在一个生锈的锡罐里开车,迪克比!
Andere Vögel hüpften und flogen frei umher und sangen mit lieblichen Stimmen ihre Lieder.
其他的鸟儿自由地飞来飞去,用动听的音唱着它们的歌。
Getrieben von seinen Migränen und Magenschmerzen reiste er umher nach der Suche für das perfekte Klima.
由于受偏头痛和胃痛的折磨,他四游历以寻找完美的气候。
Jemand ging heimlich in der Hütte umher, streichelte die Kühe und trank von ihrer frischen Milch.
有在小屋里来去,抚摸着牛,喝着新鲜的牛奶。
Ein kleiner Singvogel fliegt ja weit umher, zum armen Fischer, und zu denen, die weit entfernt vom Hofe leben.
您的小小歌鸟要远行了,飞贫苦的农民身边,飞农家屋顶上方。
Die war so schön und feine und riss viel Herzen hin und brachte viel zu schanden, der Männer rings umher.
她美丽而高贵,让许多心碎并羞,环伺在她的周围。
Und sie klatschten mit den Händen und tanzten umher.
他们高兴地手舞足蹈。
Voll Kummer ging er am Tag umher, und wenn er sich abends niederlegte, fand er weder Rast noch Ruh und.
他白天满面愁苦地踱来踱去,晚上睡也睡不着,辗转反侧。
Dann sahen sie umher, weit in die Welt hinaus.
他们环顾四周,瞭望广阔的世界。
Der Tafel-Chef Manfred Baasner führt den Ministerpräsidenten umher.
餐桌老板 Manfred Baasner 带领总理左右。
Nur ein paar streuende Katzen liefen in den Vorgärten umher.
只有几只流浪猫在前院游荡。
Ich suche weiter und irre umher, das ist ein wunderliches Gefühl.
我一直在寻找和徘徊,这是一种奇妙的感觉。
Die Gepardehaben zwar ihre Lieblingsorte, aber die rasanten Jägerstreifen auch gerne umher.
猎豹可能有它们最喜欢的地方,但快速的猎条纹也喜欢在附近。
Border Collie Nana irrlichtert etwas umher.
边境牧羊犬娜娜四游荡。
Die Spieler rennen über den schlammigen Boden und schleudern den Dreck umher, was das Ganze zu einer ziemlich schmutzigen Angelegenheit macht.
选手们在泥泞的地面上奔跑,把泥巴甩来甩去,让整件事情都变得脏兮兮的。
Wir fahren mit schweren Panzern umher.
我们开着重型坦克跑。
Ich sah umher, ach, und die Zeit, da mein Herz so allein war, lebte wieder vor mir auf.
我四张望,啊,我的心十分孤寂的那段时间的景象,重又呈现在我眼前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释