Die Truppen haben den Feind (eine ganze Division) umklammert.
部敌人(整个师)包围住了。
Er umklammerte das Geländer (mein Handgelenk).
他紧紧抓住杆(我的手腕)。
Entsetzen umklammerte uns.
(转)我们惊愕不已。
Die Ringer umklammerten einander.
摔交揪扭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Handtasche fest umklammert, der Hut sitzt.
紧紧攥着她手提包,戴着帽子。
Seine hand umklammerte die Schnur der Nachttischlampe.
他手正抓着床小绳儿。
Ich öffne die Augen, meine Finger halten einen Ärmel umklammert, einen Arm.
我睁开眼睛,我手指抓住了一只袖子,一只手臂。
Und dass oben " höflich" steht und unten " grob" , also ein Gegensatz das ganze Gedicht umklammert, da schrillen die Alarmglocken.
中讲到“礼貌”,下就会带到“粗鲁”,这一个对比牢牢地抓住了整首诗歌。因为警钟正在响起。
Ich glaube, ich verspreche, ich werde ihn aus dieser schamlosen umklammerung befreien.
我想我保证我会把他从这种无耻控制中解救出来。
Ich lehne mich an die Wand und umklammere meinen Helm und mein Gewehr.
Dany bemerkte, daß die Hand ihres Bruders den Griff seines geliehenen Schwertes fest umklammerte.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释